- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
@makohuck ci.nii.ac.jp/ncid/BN13828332 単独でこれしか出てないのですが、実は続編というか前日編もあるようです。コミカルですてきなヒロインと、1930年代のNYメトロポリタン劇場がすてき。シャーロット・マクラウドのセーラ・ケリングシリーズで、エマ伯母様が回顧する時代ですね。 #翻訳を希望する本
香港映画 #トワイライト・ウォリアーズ 決戦!九龍城砦の原作小説とそのコミカライズ版。 邦訳を出して欲しい。 #読書 #小説 #漫画 #翻訳を希望する本 #漫画好きと繋がりたい #漫画好きな人と繋がりたい #読書好きさんと繋がりたい #読書好きな人と繋がりたい pic.x.com/JLEhHSAQui
森を彷徨う痩せこけた男、ネイサン・グレイノー。虚ろな目、定まらぬ足元。垢じみた服。ヤク中だ。 と、フライサイクルに乗ったパペティア人が行く手をふさぐ。 「乗りなさい、ルイス・ウー。あなたを待っている人がいます」 #燃えるアガる援軍登場シーン #翻訳を希望する本 goodreads.com/book/show/8163…
パペティア人から人類に譲渡された農業惑星ニュー・テラ、小さな公園で子供と戯れるパペティア人の母親。 そこに黒服の人間の男が歩み寄る。 「やって欲しいことがあるんだ、ネサス」 「その名前で呼ばれるのは久しぶりです」 goodreads.com/book/show/1316… #燃えるアガる援軍登場シーン #翻訳を希望する本
#翻訳を希望する本 これですね、ブロフェルドのネコさん❣️見落としていました🙇♂️💦 しかし、 後編だけ無いなんて〜‼︎ ダンJマーロウ One Endless Hour 改めて、#翻訳を希望する本 としてポストさせていただきます。 x.com/yokachoro8/sta…
#翻訳してほしい本 #翻訳してほしい本のリスト ダン・J.マーロウ (Dan J. Marlowe)の『One Endless Hour』 『ゲームの名は死』 (田口俊樹訳)の続編。2冊で前編・後編の関係を成す「悪党パーカー」的凄みの犯罪小説。 できれば翻訳は田口俊樹氏が望ましい。 更に欲を言えば2冊の合本化が理想。 pic.x.com/4a6kq4mh1L
#翻訳を希望する本 ジョナサン・キャロルが読みたい。切に願う。 浅羽莢子さんが亡くなられてしまったので、市田泉さん訳でぜひ。東京創元社さん頼みます。 基本、人に本を勧めない私が推す数少ない作家の一人です。でも誰も読んでくれないのです。面白かったって言ってくれないのです。何故だ…… pic.x.com/VG3b0RYD2o
これめちゃくちゃ良かった。 オイズル・アーヴァ・オウラヴスドッティルの5作目。 映画化されるのも納得の大傑作。 #翻訳を希望する本 rottentomatoes.com/m/hotel_silence
#荒野のホームズ 翻訳続き出してください。短編集がもうすぐ翻訳が揃うはずなのでポケットミステリでなくてハヤカワミステリで既刊の二冊も復刊してください。#シャーロキアンの女性に紹介するとみんなハマるのです。#シャーロック・ホームズ 連載雑誌で知り探偵を目指すカウボーイ #翻訳を希望する本
#翻訳を希望する本 #ホリー・ジャクソン の新作 ピップシリーズは完結してるので続きはないと思いますが、まさに現代に活躍するこの英国作家を追いかけたい。 参考 自由研究には向かない殺人 優等生は探偵に向かない 卒業生には向かない真実 受験生は謎解きに向かない #読書好きな人と繋がりたい pic.x.com/Te5iG7VTw1
コナン・ドイル 「ジョン・スミスの物語」 昔観てたドラマ「クリミナル・マインド」でスペンサー・リードが読んでた本だったから調べてみたら あのコナン・ドイルの本なのに日本語版がなくてびっくりした記憶 #翻訳を希望する本 pic.x.com/PbqvwT0NVn
"A Lady's Guide to Scandal" #翻訳を希望する本 『没落令嬢のためのレディ入門』のソフィー・アーウィンの2作目 1作目のしたたかヒロインと違って、今回は物心ついたころからずーっと家族の言いなりになってきた女性のお話 訳したいけど読みたい方はいらっしゃるかな…… madeleinemilburn.co.uk/book/a-ladys-g…
今はコレかな。BURNING KINGDOM3部作。日本語で読みたいので、ぜひ出してほしいですね。 TASHA SURI 『THE JASMINE THRONE』 『THE OLEANDER SWORD』 『THE LOTUS EMPIRE』(←今月出る) #翻訳を希望する本 pic.x.com/Upfk37PYJt
#翻訳を希望する本 サイモン·ベケットの「デイビット·ハンター」シリーズの続編を希望です! 続編は「The Calling of the Grave」「The Restless Dead」「The Scent of Death」などがあります。 ヨーロッパでは結構人気のようですが、日本では3作分しか発売されていません。 是非翻訳希望します! pic.x.com/kuu3ITlqWH
SE ジェイクス ヘル・オア・ハイ・ウォーター シリーズの3.5と最終巻の4巻、スピンオフのFree Falling、Dirty Deeds その他フリーSSも全部まとめてお願いします❗️もちろん小山田あみ先生のイラストで‼️ 冬斗亜紀先生の翻訳で読める日を待ってます‼️‼️ #翻訳を希望する本 pic.x.com/L08XrMgZWP
#翻訳を希望する本 ポストアポカリプスMM 衝撃展開がシリーズ通しての売り。敵味方の線引きに意味がなく、感情を揺さぶられ続ける中毒性の高さ 世界を壊した男と、彼に復讐を誓う男たちの物語 これを 翻訳出版してくれる出版社さん、 出版社に提案してくれる翻訳者さん、 いませんか? (11月分) x.com/tanukinoheya/s…
Fallocaust by Quil Carter 私のベストMM! 読んでみて🙇♀️ 衝撃展開がシリーズの売りの一つ。これほどのは他に知らない 感情を掴んで振り回されるのが苦しいものの、それが良い。中毒性の高さ ポストアポカリプスMM 壊れた世界の危ない男たちの話 ➡ リミ無料⬇️ amazon.co.jp/dp/B07XM3RJF9/ pic.x.com/UCLPzHoKfN
ドイツ語翻訳者の方と出版社へのお願い🥹🙏 コルネーリア・フンケ「魔法の声」(インクハート)シリーズの最新刊「Tintenwelt 4」を日本語で読ませてください。何とぞ🥹🙏 あと、前3作も復刊お願いします🥹🙏 #翻訳を希望する本 pic.x.com/qSNJrekVqW
#翻訳を希望する本 デズモンド・バグリィ著"Domino Island" Amazonレビューも充実して高評価にみえるけど日本では賞味期限切れな作家なのでしょうか? ジェフリー・ディーヴァーによる評など結構気になるのですが。 Michael Daviesによる続編"Outback","Thin Ice"も翻訳希望です。 pic.x.com/UiKR6WJKxG
因みに、ロストーマス追悼特集 ハヤカワミステリマガジン 1996 12月 No.489 には、彼の全作品のあらすじが掲載されている。 又 1986 10月No.366には、Rトーマス 私の小説作法 にも『シチューと密使』の記載がある。 早よ続き刊行しなはれやハヤカワはん😡 #翻訳を希望する本 pic.x.com/qRs6sNvkhd
ニューミステリ ジャンルを越えた世界の作家42人 は早川書房刊行本だがこの中に ロストーマス 著 『シチューと密使』菊地よしみ訳しおろしがあるが非常に中途半端で終わり本編続きの刊行もなしで意図不明過ぎてファン生殺し也😡 翻訳権独占等さっさと放棄すべし‼︎ #翻訳を希望する本 pic.x.com/DhFfWwKqva
安徳天皇が成人した姿でちょっと出てくるファンタジー。滅びた一族を、永遠に亡霊として海をさまよう運命から救うため、鴉天狗を率いて主人公(アイルランド生まれのドイツ傭兵)の前に立ちはだかる。 goodreads.com/book/show/2096… #翻訳を希望する本
キム・ハニ、かつての大妖怪九尾狐、今はカフェの店員。 釈迦、堕天のトリックスター、悪鬼の捕縛者。 ハニはあらゆる厄介事を避ける手立てを講じていた、ただ一つ恋を除いて…… 英語の韓国SF/Fは元気だなあ。日本作品も英語圏に読んで欲しいです。 goodreads.com/book/show/1985… #翻訳を希望する本
The Killing Star Charles Pellegrino, George Zebrowski 前作「ダスト」が素晴らしかったので。 goodreads.com/book/show/1906… #翻訳を希望する本
『ザ・プレイヤー』や『ワンスアポンアタイム・イン・ハリウッド』(3回観た)など映画界の裏側を描いた話に興味があることを発見。で、いま読んでいるのが1930年代のハリウッドが舞台となっているコージー気味ミステリー。これおもしろいのよー! 誰か訳してくりゃれー! #翻訳を希望する本 pic.x.com/9c5VgEhX6N