- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
日本のヘボン式ローマ字だけど、万人に読んでもらえる、理解してもらえるわけではない。 韓国人視点だとこうなる。 同志社前:Doshishamae→돗힛하매(激音化によりドッヒッハメではなくドティタメ) 前橋:Maebashi→매밧히(激音化によりメバッヒではなくメバティ)
特急列車「富士」のヘボン式表記が訓令式に変えられる戦時下 ときを忘れて見入ってしまう企画展 見渡せば皆そうでした #昭和を駆け抜けた超特急 #昭和館 pic.twitter.com/2CInL4ALdT
返信先:@Curio1998上で挙げていただいたのは、韓国朝鮮語の都合に関係なくヘボン式の駄目なところ(訓令式で改良されたところ)ですね。 ヘボン式や文化観光部2000年式をやめて改良したものにすれば、万人とはいかなくても、読んでもらえる、理解してもらえる人が多くなるでしょう。
益田太郎冠者について調べていたら ①本名は太郎。でも次男(兄の名は象) ②父は益田孝で、幕府の遣欧使節としてのスフィンクス見物一行に、そのまた父の鷹之助と共にかの有名写真に写っている。写真はググって。 ③孝の幼少時、英語の先生がヘボン式ローマ字のジェームス・ヘボン氏の婦人。 面白い。
返信先:@Curio1998説明ありがとうございます。 ヘボン式と文化観光部2000年式の組み合わせが悪いことが原因であり、日本語と韓国朝鮮語で同じ綴りで通用するローマ字の綴り方が存在しないわけではないですよね。
返信先:@kaizu_siki率直に言います! ヘボン式に慣れていてそれ以外ないと何の疑問も持たない状態で、hu には非常なる違和感がありこれがフに相当するという認識に至るまでには時間がかかり、いまだにピンときません。
あっ、またもうこんな時間じゃん。🖥🐱💧 また時間がワープしている。 今日は、ようやく修正がひと段落してAmazon Kindleへの入稿準備しました。 入力する項目があり過ぎ。 ん? ローマ字入力してください? あはは… ローマ字居残り組なんだよね… ヘボン式? 訓令式?? 明日にしよう…🐱💧←w
「あめんぼ」はヘボン式ローマ字で "Amembo" なんだろうか?口閉じないで「ん」を発音するのも不自然ではない気がする(m の音が連続するから?)ので,"Amenbo" でもいいのではないかという気がしている
そもそも、現行ローマ字のほとんど(ヘボン式や訓令式)は英語ベースでしょう。 日本語のローマ字表記をどう変えても、日本語母語話者は英語の発音の習得に労力がかかるから日本語の似た音で代替することに変わりはなく、カタカナ英語を根絶できないとは思いますが。 あえてやるとしたら、
カタカナ英語根絶にはどんなローマ字の代替が有効? カタカナ英語の根絶には、英語がベースではない現行ローマ字の廃止が長期的には有効だと思う。でもローマ字には日本語をアルファベットで表現するという役割がいちおうあるため、そう簡単には廃止できない。あえてやるとしたら? Any ideas?
#ヘボン式 #ローマ字 #訓令式 asahi.com/articles/DA3S1… ▼敗戦後にGHQがヘボン式にするよう求めたことで、両派の対立はイデオロギー色が強まった。「ヘボン式は国際主義ではなく、占領政策の継承だ」「訓令式こそ、間違った愛国主義だ」 ↑ 「憲法改悪」を主張する自称愛国者の皆様の見解は?
返信先:@vocabulary_noこれはクソリプですが、ヘボン式ローマ字の規則では、pの前の「ん」はnではなくmになります。つまり、CHINPOではなくCHIMPO使っていくのが良いかと思います。 𝘾𝙃𝙄𝙉𝙋𝙊 そしてこの太字の斜体をどうやって打つのか、とても気になります。
【再掲】格安SIM IIJmioへの乗換 「パスポートと違っていてもヘボン式で登録せよ」 kawagucci's weblog kawagucci.blog.shinobi.jp//%E7%A0%94%E7%…
返信先:@yuma04674648いえいえ!( *˙ω˙*)و グッ!こちらこそありがとうございます!呼びタメOKありがとうございます、早速失礼しますっ お名前、なんて呼べばいいかな??あと読み方って、ゆま ちゃんであってるかな?(ヘボン式ローマ字とかだと ゆうま ちゃんなのかなとかも思ったりしてさ)
返信先:@mojikojuku有り難うございました。youtubeも拝見しました。私は中学校勤務ですが、小学校でフォニックスとヘボン式はやっておいて欲しいとお願いしたところ、こちらの小学校でも10年ほど前からジョリーフォニックスを導入するようになった先生もおられます。中学校では教科書の改定後、そこまで時間が取れず↓
◎日中(にっちゅう)の表記 星崎チコ『日中早百合のまほろば通信〜あいづ my スキチョイス!号〜』より ②国土交通省設置道路標識…Nitchu ヘボン式 ③福島県設置県道整理番号標識…Nicchu ヘボン式(chu)と日本式・訓令式(cc) 長音記号なし Nittyu 日本式・訓令式のみもあるかも pic.twitter.com/rGYzmo8Q1K
●促音(っ)と撥音(ん) ヘボン式 促音→sh→ssh / ch→tch b、m、pの前→nでなくm 日本式・訓令式 促音→子音を重ねる 撥音→n ●その他 撥音nのあとに母音やyやnが続くとき→拗音や促音と区別するために ヘボン式…ハイフン( ‐ ) 日本式・訓令式…アポストロフィ( ’ )
内閣訓令第1号で訓令式を基本の表記法としながら、ヘボン式と日本式の使用も認めることに ●長音 ヘボン式…母音の上にマクロン( ¯ ) 日本式・訓令式…母音の上にサーカムフレックス( ^ ) ●拗音(ゃゅょ) ヘボン式…発音 日本式・訓令式…かなをアルファベットに置き換える pic.twitter.com/fR7xIHbh5s
地名表記法が問題に。1937年(昭和12年)に日本政府は内閣訓令第3号でローマ字表記を統一 →訓令式が公式なローマ字表記に ●ヘボン式・日本式・訓令式の混在 (1)1945年(昭和20年)…GHQが公共の建物や駅などをヘボン式で表記するよう命令。ヘボン式が復活 (2)1954年(昭和29年)… pic.twitter.com/qSelUnN5Mz
◯ローマ字表記について備忘録 toyokeizai.net/articles/-/357… ●ローマ字の種類 (1)ヘボン式…1867年(慶応3年)にアメリカ人宣教師のJames Curtis Hepburnが作成 (2)日本式…1885年(明治18年)に日本語の五十音図に合わせて、田中舘愛橘が提唱 (3)訓令式…(1)(2)の混在で、海外で日本の
返信先:@MarikoSpanishjapanknowledge.com/contents/sekai… どうしてかは探せなかったのですが、現象としての凡例は各国語はここにあります。末尾に"ただし、わからないものはヘボン式のアルファベット表記に準じる"と書かれていて、今だに私たちが子供の時に習ったヘボン式(オードリー・ヘップバーンのお爺さん著)強し!です。
返信先:@suwakomush確かに! 私は、指導要領に、はっきり定義していただきたいことがある。 ・立式するのに、3×2 と 2×3 は〇か? ・ローマ字のヘボン式はどこまで教える?。 ・漢字の許容範囲をはっきり明記。 ・2年生の時間の表記は「〇分」でも〇? すみません、小さいことなんだけど。
返信先:@ojisan_output聴いてくださりありがとうございます! 呪縛にかかるほど学習させられたかは正直怪しいですがこのヘボン式の表を見るとかなりタイピングの効率は最適化されてそうですね! でも唯一気に食わないのが「つ」のTSUですね笑
パスポート、昔ヘボン式固定だったのでSSNの名前がそれになってて固まった←久しぶりに引っ張り出した その後ヘボン式じゃなくても良くなったんだけど、銀行口座もそのパスポートのせいでヘボン式だったので、次のパスポートどうするか悩む
返信先:@ichigotaiy34831だからこの時は「競走馬の名前ってどんな人がどうやって名付けてるのかな」って思ってました。 調べてみたら色々ルールがあるらしいです(^^) (カタカナ9文字以内、アルファベット19文字以内、ローマ字表記の場合は基本ヘボン式表記…とか)