- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
「縁」を一言で表す英単語が無いという話。 似た意味の言葉はあるんだろうけど、この言葉から感じる温かさや丁寧さ、日本人が大事にしてきた感じ等、様々ひっくるめると同じ意味合いって難しいんだろうなぁ。 LOVE VS. LOVE 、信頼できるオリビアさんに英訳相談できて良かった😊 #FashionMusicBook
返信先:@shinkyunohito「準ずる」 一つの基準に則ることを意味する言葉。似た意味の言葉としては「准ずる」が挙げられ、あるものと基準とし、同様の扱いをすることを指す。 この場合医療廃棄物と同等の扱いをするということになるので一般廃棄物と同じではないですね。
これ作詞したひと、国語赤点だったんだろうなぁ 指摘されてるとおりの誤字もさることながら 世間の外野とか似た意味の言葉を続けて書いたり、詩的には辛い(つらい)汗のほうがしっくり来るのにわざわざ辛い(からい)汗と味で表現したりw
“2024 夏の高校野球応援ソング/ 「熱闘甲子園」テーマソング" 「ずっと好きだから」ティザー 第2弾を公開しました!!🔥🔥 ティザー映像はこちら💁🏻♂️💁🏻♂️ youtu.be/Z15CAVjEGTQ 22日放送の ABCラジオ「ABCミュージックパラダイス」にて、フルサイズ音源が初オンエア! ぜひお聴き逃しなく💥💥
返信先:@clock_luna最近音楽だけも結構きつくなってきましたw サビのフレーズだけとかは思いつくんですけど、2番で同じように韻やメロディを踏みつつ意味も落とし込もうとすると上手くハマらないことが多くて、すごい似た意味の言葉や違う言い回しとかを調べまくっています( そして音楽だけ作っても溜まる一方・・w
返信先:@miumiudog2英語には似た意味の言葉がいくつかあるんだよ。『Mage』(マジシャンの略語):魔法を使う人を指す。『Wizard』:本や練習を通じて魔法を学ぶ人を指す。『Sorcerer』(魔術師):特定の魔法を持って生まれ、新しい呪文を学べない人を指す。『Warlock』:悪魔や神などから魔法を授かった人を指す
返信先:@LucaCometaff14同感です😢 政治用語とかでもなんであんなに 横文字の長ったらしい言葉をワザワザ使うのかなって。 「同じニュアンスの言葉が日本語にない」とも 言われたりするけど、できるだけ似た意味の言葉探したり 新しい日本語作る努力してもいんじゃないかな?、と思います。
「休憩」という言葉は「休む」と「憩う」という似た意味の言葉2つからなる熟語です。 ですが、今の私はどうでしょう。 20分という限られた時間の中でコンビニまでダッシュしてパンとコーヒーを買い、一心不乱に貪り食う… これが「休憩」と呼べるのでしょうか。
似た意味の言葉に言い換えるとニュアンス変わっちゃうんだよな~的な感じだったんだなあ・・・。例えば日本語でも同じ音で意味合いも似てるけど漢字が違ってちょっとニュアンスが違うみたいな言葉あるしそういう感じなのかなのかな。「見る」と「観る」とかみたいな・・・?
返信先:@ametarou356更にちなみになのですが中国語にも似た意味の言葉があるのですが、种瓜得瓜,种豆得豆、「瓜(うり)を植えたら瓜がなって、豆を植えたら豆がなる」って言葉があります😂