- すべて
- 画像・動画
自動更新
並べ替え:新着順
メニューを開く
日本の6月といえば #梅雨 だね☔ 梅雨は英語でrainy seasonと言うよ✏️🌂 雨に関連した英語を紹介するよ! ☔️長靴=rain boots ☔️レインコート=rain jacket/rain coat ☔️大雨=heavy rain ☔土砂降りしている = raining cats and dogs🐱🐶 みんな知っていたかな?!🗣 #SBcalendar
メニューを開く
ゲリラ豪雨がすごい。英語初心者としては雨の表現を調べずにはいられない。 【強い雨】 heavy rain 大雨 pouring rain 土砂降り downpour ゲリラ豪雨 【弱い雨】 light rain 小雨 【番外編】 passing shower 通り雨 evening shower 夕立
メニューを開く
警報級の大雨で土砂降り 突然ですが英語ミニクイズ! The next meeting will take place on 6.5. 次回の会議はいつ? ①6月5日 ②5月6日 正解は両方! アメリカは月・日の順なので① イギリスは日・月なので② 間違えやすいので「Jun 5」など月をスペルで書きます #企業公式相互フォロー pic.twitter.com/HCOIYm9cy6
メニューを開く
東京朝刊、筆洗 "土砂降りの雨" を表現する英語の慣用句 "It rains cats and dogs"。 一説によると、猫が大雨、犬が強風を招く と信じられていた伝説、の名残だとか。 別の説では、"滝" を意味するギリシャ語の "キャタダップ"。 早口で言えば、 "キャッツ アンド ドック"と聞こえなくもない。