自動更新

並べ替え:新着順

ベストポスト
メニューを開く

返信先:@fal48超有名科幻小説の日本語版の筆頭翻訳者が、某大御所英米SF翻訳家になっているのも「なんだかなー」です。中国語翻訳家の訳を、英語版を参考にしてリライトしているそうで、同じ作者の複数の短編集も筆頭翻訳者はその大御所翻訳家になってます。「訳者は中国語翻訳者さんだけでよいのに」と思います。

鱼fish@scifi_cn

メニューを開く

中華BL小説日本語版を読み続刊を待てず、英語版なら今すぐ読めなくもないか?とあらすじを拝見したところ、攻めくんの名前の修飾語がfascinating and brilliantで、なんか雰囲気変わったな…やっぱり原語から翻訳が良いな…になってる 今

もいち@moimoichi

メニューを開く

今更気づいた、小説版だと神父表記だ。英語版表記が神父と牧師が同じでカルト・ナウに入れる際に精査したってこと? それとも他小説で牧師表現があったか

あふぁん@ヤヒィ( ᐛ👐)@text_7

メニューを開く

返信先:@wingrabit日本語訳小説の続きでしたら… んー、でもどうなのかな、英語版って8巻くらい出てませんでしたっけ

藤の江@fuji_no_e

メニューを開く

返信先:@fuji_no_eありがとうございます。 中国語でも簡体字の方が、中国国内向け、アニメの話に近く。 繁体字は外国や日本版の小説に近いのですね。先生の母国語の中国版で読みたい気持ちもあるのですが。英語版は挿絵があるみたいで✨それも気になり迷ってます。 多分日本版の続きは英語の4巻を買えばいいのですね。

月兎 -つきうさ-@wingrabit

メニューを開く

ファンタジー小説「AnotherX」の英語版の第10話を公開しました! Episode 10: ‘Guerilla Hawk Battle’ x.gd/axTkOJ #ファンタジー #冒険 #連載 #小説 #アナザークロス #英語版 #medium #バトル #

ゆうえんち@yuss_hobby

メニューを開く

今話題の(?)オークの木の下で、めちゃくちゃ評価高いし気になってるけど日本語訳版は無いのね😢!韓国語か英語版のみか〜〜😭くぅ〜〜日本語しか出来ねぇからこう言う時…………。ファンタジー色濃いめの少女小説的なやつなのかな?!

ふじみ🍉🎥J庭55ぐ04a@fujimi_yubisac

メニューを開く

へー……英語版だとハンドオブマーシー先生の称号スローターハウス5なんだ なんか めちゃいいな………小説由来かしら いやハンドオブマーシーもとてもすきだけど 私はやっとドミネーターさんが見えてきたとこだけど踊り子だけでやるつもりか??近接やったら??

メニューを開く

短編小説英語版公開から2ヵ月程で3Kclaps頂きました! 140名を超える世界中の人達に感謝を! これからもモノづくりを介した交流をジワジワと!

ゆうえんち@yuss_hobby

メニューを開く

そうだ、7/25の新刊×2の前に、コミックスフランス語版1&2巻とコミックス英語版2巻、小説英語版2巻が来てしまう〜😆並べてニマニマするしかできないですが…📚📚

佐仁井 涙@FreedEgg

メニューを開く

@Kino_BKT 天官賜福の英語版小説がハードカバーで発売されるようなのですが紀伊國屋様でのお取り扱いされますでしょうか。

Seven Seas Entertainment@gomanga

New #danmei announcement! ✨ HEAVEN OFFICIAL’S BLESSING: TIAN GUAN CI FU, the NYT bestselling novel series by #MXTX, will be re-released in deluxe hardcovers! #SevenSeasDanmei #TGCF #HOB Volume 1 pre-orders are LIVE! Links + more details below:

sakurai@mauy965

メニューを開く

原作(小説)の英語版はこれ。 amazon.co.jp/-/en/Osamu-Daz…

Ikufumi Moriya@imoriya

メニューを開く

PS2観るまでパンフ読むの我慢してたのに、何故か原作小説英語版wikiをちょこっと読むという意味のわからないことをしてしまった😂 でも伏線回収一気にされるっぽいからメチャクチャ楽しみ。考察厨なので、当たってたら小躍りします(心の中で)

かッしー(Chika)@AXS_new_chi_ka

メニューを開く

三体を差し出すヒマラヤ「最近一番熱いSF小説らしい。」 父「電子じゃないと読まない……これ中国人の?中国語読めない。」 私「(こいつナチュラルに英語版読もうとしておる!!!)(親父、英文やドイツ語のレポート毎週何十本も読む仕事してた)英語版は作者もお墨付きだよ!」

ヒマラヤ@S121風紋@HimalayaOA

メニューを開く

まずは小説2周目を読み切りたいけど、英語版も読みたいしRIDIの方のwebtoonも読みたいし、ファンアートも描きたいし、二次創作も見たい。圧倒的に時間が足りない…

メニューを開く

【洋書】ファイロ・ヴァンス最初の事件《ベンスン殺人事件》(創元推理文庫、東京創元社)、S・S・ヴァン・ダインの米国古典推理小説黄金時代の幕開け名作・英語版復刻『The Benson Murder Case』。狂騒の20年代、ニューヨーク摩天楼の優雅なる日々を堪能する読書でもあります。洋書ミステリ本棚より。 pic.twitter.com/0GdWsMWqn8

MARUZEN&ジュンク堂書店 梅田店 洋書【茶屋町】@MJU_yousho

メニューを開く

海外「日本のミステリー小説が好きなんだけど難しい部分が1つある……」日本語の人名に対する海外の反応 sow.blog.jp/archives/10817… 横溝正史って最近英語版が出たのか……まあ、日本文化に精通してないと分かりにくいところはあるかも。因習とか。

姫矢咲楽@細々ちい活中@himeya915

メニューを開く

返信先:@ayuko322日本語字幕の洋画をほとんど見たことがなくDCUでマルチメディア翻訳を学んだ時(=『旅の仲間』公開7年後)、戸田氏が原作小説の原文と日本で読まれし和訳版を読まずに1週間で訳したということを先生に教えていただき驚きましたが、最近になって英語版の脚本家もちゃんと読んでいないような気がして😅 pic.twitter.com/F1cATi38Jt

サトル・イアン(Ian SUTTLE)@satorukun_0530

メニューを開く

PSの原作小説英語版コミック、kindleで買って読んでみているけど面白い。 文字とイラストで表現されるので、映画より人物を同定しやすいかと。 (ナンビの宗教問答は映画より難しい) Kalki's Ponniyin Selvan Comics - Volume 1 (in ENGLISH) (English Edition) amzn.asia/d/4dlvSQ4 #Amazon

きけいちゃん🇯🇵@yumeba9

メニューを開く

返信先:@DRA99416空色~は、電子書籍版が並行出版されることが少ない時期の販売でした。 オークの樹の下、漫画版読まれたのですね! 続きが待てず、英語版の漫画と小説に手を出し、いまハマっています。個人的には小説版が翻訳されるといいなと願っています。

Romance夢紀行@flamekissflower

メニューを開く

📢#春の読書応援!日本・海外名作小説セール🌸 ⏰5/31まで延長しました! \110円で配信中‼/ 英語原文で味わうSherlock Holmes 📚amazon.co.jp/dp/B075SB3YY2英語版原文】赤毛のアン 📚amazon.co.jp/dp/B00JE9B1DI レ・ミゼラブル【完全版】 📚amzn.asia/d/7vmQuzD pic.twitter.com/DMy1ZnhD0t

ゴマブックス@goma_books_PR

メニューを開く

@1 AC小説の「エアリスにとってクラウドは〜」は公式ですけど?エアリスとってクラウドは〜であってクラウドにとってエアリスは〜ではないし、クラウドにとってって文脈ならティファが恋人ってリユニオンファイルで答えでてます 恋人表記も英語版では分かりやすく「片思いの相手」だしね

そーすけ@soy_sosuke

メニューを開く

オークの樹の下の小説読みたいんだけどKindleの英語版だと翻訳がばがばすぎて無理そう。日本語訳を発売してほしい

メニューを開く

天官賜福の邦訳小説3巻まで読んだ方がこの先まだあるのではって怯えてたけど… だって…花城が鬼になった経緯だってまだなんだから………ね……?? お察しですよね…… 私はあそこよりその前がとにかくしんどいんだけども。あれ簡体字版と繁体字版で違うのかな…(私は簡体字版読了済で英語版今途中)

はるこ@meka134

メニューを開く

#PS1黄金の河 #PS2大いなる船出 の原作は、ラーマスワーミ・クリシュナムールティ(通称カルキ)が執筆した全5巻の大河小説『Ponniyin Selvan(ポンニ河の息子)』。 日本語には翻訳されていないが、英語版やコミック版の電子書籍ならば、日本でも入手できる。 spaceboxjapan.jp/ps-movie/ pic.twitter.com/3CrzU255g1

〈インド映画配給〉SPACEBOX【公式】@spacebox_jp

メニューを開く

「ロシアン・ルーレット:よく知られる説では、スイス出身のアメリカの冒険小説作家ジョルジュ・サーデズ(英語版)による創作だと言われている。」←創作か。

ぱやぱやくん@paya_paya_kun

【おばあちゃんの知恵袋】 ロシアンルーレットは必ず後攻を選ぶんだよ。相手が一回目を外して、自分のターンになったら相手の頭を狙って、弾が出るまで引けば勝てるよ。

ウォーターランド@WaterL50444

メニューを開く

返信先:@paya_paya_kun「ロシアン・ルーレット:よく知られる説では、スイス出身のアメリカの冒険小説作家ジョルジュ・サーデズ(英語版)による創作だと言われている。」←創作か。

ウォーターランド@WaterL50444

メニューを開く

研究目的でそういう本を読むなら、たとえ英語版を通読する気が無くても、本が手元にあると索引などを利用できて便利だよ。それから、ノンフィクションの英文は、文学的な小説より読み易いことが多いよ。

イージマ リョータ@IijimaFukushima

メニューを開く

特典小説って英語版出さないのかな あのトンチキ経典を英語にしたらまずいのは間違いないけどさ 読んでみたいよ

𓆟ヤマダ𓆟@dokkoisyocount

メニューを開く

あえて英語版でやってみたいな。昔のファンタジー小説とかは結構ウィザードリィネタが多かったけど元ネタが分からんかったのよね。

ファミ通.com@famitsu

パッケージ版『Wizardry: Proving Grounds of the Mad Overlord(ウィザードリィ 狂王の試練場)』が10月10日にSwitch、PS5向けに発売決定。 famitsu.com/article/202405… 後のRPGに大きな影響を与えた一作。末弥純氏による新たな描き下ろしアートワークも公開。 #ウィザードリィ #wizardry

とてお@TottenMotten

メニューを開く

ファンタジー小説「AnotherX」の英語版の第9話を公開しました! Episode 9: ‘Knowledge of Pharmacology’ x.gd/VbUi4 #ファンタジー #冒険 #連載 #小説 #アナザークロス #英語版 #medium #薬学 pic.twitter.com/JkZhW4XuA1

ゆうえんち@yuss_hobby

メニューを開く

KinnPorsche (Novel) Vol. 1 | Seven Seas Entertainment キンポルシェの小説英語版が出る sevenseasentertainment.com/books/kinnpors…

飯田一史@cattower

メニューを開く

台湾人作家の林奕含(1991~2017年)さんが実話をもとに執筆した小説『房思琪的初恋楽園(邦題:房思琪の初恋の楽園)』の英語版が21日、米国で出版された。 『房思琪的初恋楽園』は、性、権力、進学至上主義などの問題を取り上げた作品で、性暴力の被害者の心理状態を近距離から描写したものだ。

Taiwan Today 日本語版@TaiwanTodayJP

台湾人作家の林奕含(1991~2017年)さんが実話をもとに執筆した小説『#房思琪的初恋楽園(邦題:房思琪の初恋の楽園)』の英語版が21日、米国で出版されました。 左は翻訳を手掛けたJenna Tangさん、右は編集者のAlexa Frankさん。 📸文化部 jp.taiwantoday.tw/news.php?unit=…

メニューを開く

返信先:@francecrazy1985えっと 官能小説じゃないですよ コレの英語版 甘ったれなBlue (大人Love文庫) amzn.asia/d/b3uVWwp

貴島璃世@作家🗡️愛欲書館&蜜恋ロマンス@lise_ki_shima

メニューを開く

台湾人作家の林奕含(1991~2017年)さんが実話をもとに執筆した小説#房思琪的初恋楽園(邦題:房思琪の初恋の楽園)』の英語版が21日、米国で出版されました。 左は翻訳を手掛けたJenna Tangさん、右は編集者のAlexa Frankさん。 📸文化部 jp.taiwantoday.tw/news.php?unit=…

Taiwan Today 日本語版@TaiwanTodayJP

メニューを開く

返信先:@1LdDv0sZ4GfNCp4英語版ウィキペディアのヤスケの記事は、ロックリー氏のフィクション小説を出展とした事実として誤った情報が今も掲載されている事情はあり、 完全にデマだとは言いづらい。

BK477@BK477

メニューを開く

そして倉庫からはこちら😌 タイで買ってこれなかったものをLazadaで買う🤣🤣🤣 あと10年タイ沼にいたら読めるようになるかねぇ、タイ語の小説…😂 Triage履修中で、Transplant に繋がる伏線がビシバシ出てきてるので、途中で止まってた英語版Transplant も頑張って最後まで読もうと思いました🫠 pic.twitter.com/aoFFIvYsh1

ひな| Hina | ฮินา 🌵🌶🍄@happytogetherMT

メニューを開く

天神地下街ってお洒落だよね〜好き☺️外国からの観光客向けかな?目立つ所に漫画や小説英語版のコーナーがあった pic.twitter.com/ZBrygJjd1l

satoko@2chipi

メニューを開く

天官賜福の英語版小説のKindleは日本アマゾンだとないので、USアマゾンのアカウントをつくりそちらでクレカで購入し、端末のKindleアカウントは一度日本のものをサインアウトしてUSアカウントで入り直すと無事読めます。

メニューを開く

まあまだ小説1巻英語版読み終えてないのですが😅 ルゲンツさんの台詞ガラが悪くて最高だな〜🥳って辺りまでは来ました。

佐仁井 涙@FreedEgg

トレンド5:48更新

  1. 1

    ニュース

    豊後水道

    • M4.5
    • M4.3
    • 震度4
    • 地震の規模
    • 震度3
    • 緊急地震速報
    • 津波の心配はありません
    • 震源の深さ
    • 気象庁の
    • 最大震度4
    • 津波の心配は
    • 地震情報
    • M3
    • 地震速報
    • 2024年6月
  2. 2

    ニュース

    高知県西部

    • 震度4
    • 地震情報
    • 生放送で
  3. 3

    アニメ・ゲーム

    漫画図書館Z

    • カード会社
    • 配信停止
  4. 4

    志乃原菜摘

    • 本橋由香
    • ソノナ
    • 46歳
    • イエローレーサー
    • 46%
  5. 5

    朝生

    • 小幡績
    • 田中れいか
    • 吉田はるみ
    • 荻原博子
    • 牧原秀樹
  6. 6

    482億円

    • 482億
    • DMMビットコイン
    • 不正流出
    • DMMグループ
    • 全額保証
    • DMM Bitcoin
    • ビットコイン
    • ビットコイン流出
    • グループ会社
  7. 7

    エンタメ

    大人の歌謡クラブ

  8. 8

    高知県宿毛市

    • 津波の心配は
    • 地震情報
  9. 9

    スポーツ

    au Webポータル

    • 不倫疑惑
  10. 10

    エンタメ

    三四郎のオールナイトニッポン0

    • オールナイトニッポン
20位まで見る

人気ポスト

よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ