- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
だいぶ前の話だけど、殺戮遊戯会場でのカインの台詞の英語版を聞きに行った事があってな… さっき話題になって、せっかくだから日本語版と共に纏めてみた どっちもめちゃくちゃ素敵なんだよ!( `・ω・) ちなみに魔王カインはDemon King Kain pic.twitter.com/WqTbqcXerb
新人に10-20文くらいの英語を「3~4行の日本語に纏めて」って指示したんだけど、 20文の中から「3~4つ英文を引っ張り出してそれを日本語訳」した 文章が送られてきて、あー、、教え方まずかったかな、、と思ってたけど 途中経過で俺一回アドバイスしたよな、、、って思って絶望した
モダンのバーンを版揃えてフル英語化しようと思って 何を何枚持ってるのかチェックしたら リフボル2枚しか出てこないのやが… 一緒に纏めてたレガシー・パウパーのバーン用カードも数種類見当たらないし まぁたカードが消えた チェンライも火炎破も無い PoPとか今高いから買いたくないぞ?
返信先:@rwmgn79991あとね。老子は難解なんだけどこの方の訳し方は解り易い。面白いのはこの方も始めは英米文学者だったこと。英語も解るからならではの視点で老子を解り易く纏めている。道(タオイズム)の第1人者ね。www2.nhk.or.jp/archives/artic…
返信先:@tamtatoroそうです! まさに玉太郎さんが仰ってくださった通りで、すべて同意します。 140字で纏められず、余計な脱線を挟みながら連投していたものを綺麗に咀嚼、纏めてくださった筆力に感動しました笑 ありがとうございます。 この騒動における英語利用の是非と、彼の行動や人種差別とは切り分けたいですね…
シクフォニ グッズ 紙類 交換 譲 🍵 求 同種🍍 ※トレカはアンリズ🍍との交換のみ◎ (チプカ:ラップ組⇔同種英語組との交換のみ) 5点以上纏めてのお取引〜◎ ※ラップ組含むお取引の場合2点〜◎ 郵送または、福岡市内、大阪市内、🎲福岡公演での手渡しでのお取引◎ #シクフォニグッズ交換 pic.twitter.com/mwY7DFg9eR
今朝の……セミナー? でいいのかな? は、電波悪い人や、話が滅茶苦茶だったり、英語聞き取りづらい人の発言を、電波最高&簡潔で聞き取りやすい英語で話す司会さんが発言ごとに毎回丁寧に纏めてくれて、英弱超ハッピーだったよ🥰 全人類がこれくらいの英語で喋ってくれたら生きていかれる
『ラ・ラ・ランド』『デッドプール2』…a-haの「Take On Me」は映画でこんなに使われていた! moviewalker.jp/news/article/1… 纏めてリストアップしてくれてるサイトはないものだろうか? 英語Wikipediaでも漏れが多いというか追加更新されてない。
発達系のオススメ一気に流れてきて鬼滅無くなったX極端過ぎるw 子供が生まれる前から発達記録があって残しているのだけど誰かの役に立つなら纏めてnote作りたいと思いつつ時間無し 発語遅かったんですが英語聞かせたら爆発したので日本語以外を試すのも良いですよ…
返信先:@HearthRio言われてみると目があるだけでだいぶ表情の変化がついていますね! 種族ですが、英語のwikiには「英語種族名+art」のページがあって、その種族が書かれたミニオン、呪文のカードが纏めてあるページがあるので参考になるかもしれません。↓ hearthstone.fandom.com/wiki/Ethereal_… pic.twitter.com/QVtyD6CTaw
英語のルールブックを日本語訳してますけど、Wordで書いて纏めてるだけで凄く味気ない......_(:3 」∠)_ 人に見せるわけでもなく、セッション中に英和訳しなくてよくするためのツールだから問題は無いけど......( •᷄ὤ•᷅)
返信先:@omaru_manmarmannerを日本語に訳すときでも、行儀・作法・風習…とか候補になる言葉が多すぎるもんねぇ 方法・様式・礼儀なんかも入りそう? カナカナ英語は細かい日本語をざっくりで纏めてくれるのが便利なんだから、わざわざ解体して正確な意味とか突き詰めようとしたらダメよねw
大体CoSはどんな事が求められて、どんな立ち回りが必要か、何に気をつけるべきかなど、自分がなる前は全く知らなかったなと思って思考纏めてみました。(英語でごめんなさい) 近々需要あればnoteにも日本語で投稿します…! open.substack.com/pub/tomooku/p/…
曇りの朝を迎えています! 今朝の英語の勉強終了です! リスニングはアメリカの天気の話でした! トルネードの被害が出たようです! リーディングは旅館の話でした! 使用済みの浴衣は一か所に纏めておくと喜ばれるようです! 今日も一日お元気でお過ごし下さい!
アイカツカード アイカツ スターズ オンパレード 交換/買取/譲渡 譲⇒画像1~5 1枚目は中国版(海外版)のため表面が英語表記、背面が英語と中国語表記です。 求⇒画像6~8、現金 ⚠️リプ欄、プロカ必読⚠️ 纏めて優先。 #アイカツカード買取 #アイカツカード譲渡 #アイカツカード交換 pic.twitter.com/PEMpgObFxh
私が英語で作る力量も知識もないし。 因みにmichisleepy さんが纏めて下さったnoteの三部作読んで、何となく理解するのに5時間かかった‼️ 今でも読み返してる☺️ note.com/michisleepy/n/…
@michisleepy さんが纏めて下さったサイトが、ほんとにすごい解毒情報なんですよ‼️ この英語版、もしくはビデオの英語サイト先を探すと有料になっちゃう。 有料になると人は警戒する。 だからこのサイトを自分で訳してって渡すんだけど、訳すと時間が掛かるから読まない。
😀C19毒チン解毒方法の一覧表、誰でも簡単に自分の解毒プロトコルを作れるように💪|michisleepy @michisleepy #note note.com/michisleepy/n/…
円安なら刀職方業界潤っても良い気もするがそうでも無い。 刀には登録制度が有るから簡単に海外と出し入れ出来ないのだな。 纏めて取り扱ってくれる所が有れば良いのだが🤔 まぁお前がやれ〜と思われるが個人事業者では中々難しい。英語も出来んしね💦
アイカツカード アイカツ スターズ オンパレード 交換/買取/譲渡 譲⇒画像1~5 1枚目は中国版(海外版)のため表面が英語表記、背面が英語と中国語表記です。 求⇒画像6~8、現金 ⚠️リプ欄、プロカ必読⚠️ 纏めて優先。 #アイカツカード買取 #アイカツカード譲渡 #アイカツカード交換 pic.twitter.com/F4wQKXJMUs
もはや纏めて書籍として出版して欲しいレベルの@doggyhonzawa1さんの香水レビュー。 今回はおトム様のBitter Peach。 博識ぶりに感嘆です。 “ビターピーチとは、英語で「汗をかいた男性の苦いアスホール」という意味のスラングだ。ということは、そういう行為をも暗喩する。” cosme.net/product/produc…