- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
現代文力を身につける最適解は要約です。 普段解く現代文や英語の長文など、長い文章を読んだ後にちょっとで良いので要約をしてみてください。 設問には正解できるが、要約が全くできていない。 こういう生徒は難関大学の英語や国語で苦労します。
あれ?今日英語0かもしれない…? いや、まさか、そんなことは。あ、親子で英語話したし(ほんのちょっと)、絵本も読んだ。 でも、動画は韓国語のみ。トドやる?て聞いたら、韓国語の動画見たいって言う。 んー朝、ペッパを一話見たかもしれない…???🤔
劇団四季のオペラ座の怪人は見たことなくて英語と日本語で読んだことしかないんだけど、クリスティーヌってファントムのこと好きか???恋愛感情と言うには複雑で強い畏怖があると思うんだけど……だからこそ解釈の余地のある歌詞で見たいと思っている
劇団四季「オペラ座の怪人」を社員研修で見てきた。浅利慶太氏が「日本人にはこのくらい言わないと分からない」と改変したかの悪名高い「今見せてあげる女の心」が「私の心」に戻してあったのは情緒的で良かったが、ふとネット感想を見てみると驚くべきことに浅利慶太氏の懸念通りの事態となっていた。
日本語で読んだ方がはるかに速いし理解度も高いのになぜわざわざ英語で読まなければならないのかが分からない。論文なんかはDeepLで訳してもらったの読んだ方がずっと理解が深いし正確だし。この時代に英語に力入れてる日本社会が意味分からない。
原作英語版読んでるけどまだ途中だから出て来てない場面なのか、ドラマオリジナルなのか🤔 原作で読んだとこの画像あがるとあー!ってなる☺️ TLP rock the world #ปิ่นภักดิ์Q52ครองคู่หมาย
シェイクスピアも読んだことないなーと思ったけど、なんか英語の薄めの冊子で短編集を読んだことある記憶の蓋がパカッとひらいた。中学か高校かのあたりの学校か塾かわからないけど長期休暇に呼んでくださいってされたような…
非ネイティブのReadingの一番のネックは読んだ文字の音声処理で、ここが低いとReadingスピードは出ないし内容理解も落ちます。 そのうち年齢相応のコンテンツ(小説等)は楽しめなくなり、大学受験の英文(子供英語より抽象度高い & 長い)に対応できず英和に頼る → 英語脳劣化するかと。 (続く)
多読路線に持ち込みたいお家英語の家庭は多いと思いますが(我が家は多話路線)、まずはMinecraftやハリポタの小説を親が少し読むといいですよ。 英文が口語体ですよね。 こういう小説を娯楽で読むためには、和訳やテキストベースではなくて口語主体の英語学習が最低3~4年必要と思います。 (続く)
返信先:@Hayama_Fukaふーちゃんこんにちは!🌱 英語苦手だから尊敬する...! 最近読んだのは『自由なサメと人間たちの夢』っていう短編集だよ!🦈 買った理由は100%表紙買い! 表紙が可愛かったから買ったんだ〜 著者のクセが強いしお話の内容がぶっ飛んでてめっちゃ面白かったよ! 短編集だから読みやすくてオススメ! pic.twitter.com/B7JxW0kjyR
返信先:@Hayama_Fuka英語に興味がおありで?🤔 あまり気軽にオススメできる類の本ではないですけど、今でも深く印象に残ってるのは 『火山の下』マルカム・ラウリー 『晴子情歌』『新リア王』『太陽を曳く馬』(3部作) 高村薫 あたりですね。どれも暗い話です(笑) 最近読んだのは『時間の終わりまで』 サイエンス本です
返信先:@Hayama_Fukaこんにちは! 英語の勉強してるの偉すぎる、、👏 最近読んだ本だと東野圭吾さんの『祈りの幕が下りる時』と植生学会の『植物の謎』が面白かったです。 漫画だと定番ですが、『ハイキュー』が好きですね!
お兄ちゃん、ファイザーが治験で1200以上の副反応が出たのを隠してた、はデマって言ったでしょ! 1200以上っていうのはチェック項目の数だし最初から公表されてるよ。コロナ禍初期からあるデマ。どうせまた英語を適当に読んだ誰かからの伝聞でしょ。ちゃんと出所を確認しなよ、お兄ちゃん。
昔、英語の授業が分からないと言う私に父は「こんな分かりやすい教科書があって何が分からないんだ。読んだんか?」と怒鳴った。 私の子が1歳。TVやネットから学んだのか「アッポー」と言ったりcrapとかtouchが出来るのを見て 父「学校英語なんて意味ないな」 父に怒りが込み上げるのは変ですか?
返信先:@finalventそうみたいですね(何かの英語本で読んだことがあるような・・)。音楽的にも、アウフタクト、と言ってしまいましたが、飾りじゃなくてなんなら強拍なんですよね。言語感覚としても、冠詞でまず自分の認識を強く指し示してて、そのあとに続く名詞はむしろ補助的役割なのかなあと思う時があります。
明日の #アカデミックサロン #英語で理科 では、前回の残りを少し読んだあとで、新しい章 Magnets(磁石)に進みます。子供の頃、磁石が見えない力を発していて、ある種の物体を引き付けるのを見て不思議に思われた方もいらっしゃるのではないでしょうか? 今週も楽しく英語で理科を学びましょう🧪 pic.twitter.com/S6wkmjTvwE
💡#Langaku のマンガ英語Tips💡 多読に関する研究では、語学学習効果が現れるまで10万語が必要と言われています📚 マンガの1冊の平均は7000語 まずは【10万語】を目標に、15冊英語で読むのを続けてみませんか? Langakuでは、読んだ語数がカウントされるので、ぜひ学習の目安にしてください✨ pic.twitter.com/yZCihJfTh2
英語圏の読書垢たちでバズってる本を早速試し読み。すごい久しぶりにdescriptive writing読んだからか、ムズムズする。 #英語 #読書好き #読書好きさんと繋がりたい pic.twitter.com/Rhj3tfHyPY
昨日は電車移動の間ミッケの英語絵本を一緒に読んでいたのを覚えたのか?巻末のページを突然読み出してびっくりした!昨日初めて読んだのに覚えたのかdweのspelling songとかで知ってたのか pic.twitter.com/BqUhpxvJy9
実はちゃんと読んだことなかった不思議の国のアリスと鏡の国のアリスを読んだ 読みながら夢見てるみたいでかなり面白かった……!妙に印象に残るシーンが多くて何度も読み返したくなるのも分かる これ原文で読めたら一番面白いんだろな〜〜 英語苦手なので翻訳者さんと解説に感謝しまくり…
復讐心ってものすごい原動力になるって本で読んだ事あるもん😘誤字っただけだけどね🧏🏻♀️💭英語のワークやってスマホのアプリにまとめて電車の中でもお勉強できるようにしたよ👧🏻🤟🏻おやすみー🌙 pic.twitter.com/kpXaGFVs2O
修学旅行でリリイベだったから全然お勉強してない🫠🫠🫠まずは復讐しなきゃ😣分からないところあったら教えてね🥹💚
返信先:@JuliettaVTuber英語を読んだ後に翻訳ボタンを押しました 自分の英語読解力の低さに恐れを感じました inconvenienceがなぜ不便と訳されるのか! コンビニエンス=便利 イン=中 つまり便利中なんじゃないの?! どうなの?!ヽ(`Д´)ノプンプン すみません 中学生からやりなおしてきます……