- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
返信先:@purple_bear_110わかります〜。帰国子女枠といっても、国際生クラスか、一定年数国際クラスなのか、最初から一般生と一緒のクラスか、英語の取出授業の有無、時間数、取出授業の年数などなど、特色がだいぶ違いますよね。
返信先:@SerperiorLogおはようございます! そうそう、そうなんです! 沖縄風炊き込みご飯を じゅーしーって言ったりします🍚 英語のJUICYとは イントネーションが違いますから 僕らはわかるんですけどね~🙄 それにしても59円、怖い値段🍙 大丈夫かな。。。 ありがとうございますともさーん😺 pic.twitter.com/dzvn6tr6Xz
イケメン外国人に英会話教室の勧誘の声掛けられてガチで涙出た。 外国人「好きな英語の単語なんですか?」 俺「ファミリー。」 外国人「良かったらこのフリップに書いて貰えませんか?」 俺「famiry」 外国人「スペル違います(失笑)」 #ガチで泣いた pic.twitter.com/k7yPDYTtuZ
返信先:@tasty_borage730分かります…!私も初見が英語版&普段聴くのも英語のせいですっかりその印象に引っ張られていて、日本語歌詞が全然脳に届いていなかったことに気づき衝撃でした、笑 改めて咀嚼してみるとだいぶ違いますね…!
おはようございます BASIC英語のススメ: BASIC英語は基礎英語とは違います 850語で構築する英語圏スモールワールドです この教材は今では希少です 小学校英語こそスモールワールド構築にBASICが有効なのですが・・
返信先:@anninwoods英語とドイツ語はなんとなく似てる感じがします。 英語を生かしてフランス語、英語の先生や文法書で勉強したらいかがですかね。単語は80パーセントかぶります。読み方や綴りが微妙に違いますが。フランス語知ってると(beautiful など)スッキリ腹落ちする単語も多数ありますし。
英語の音👂 例えば「日本語のこと音は英語のこれと同じだが、これは英語にはない」といった言い方をすることもありますが、基本的には「日本語の音は英語にはない」という考えでいることが大切です。 「似ている」ことはあるかもしれませんが、厳密にいえば、違います。…
2回生のときの英語の授業は「林檎の樹(Apple tree)」というゴールズワージーという作家の小説の講読だったのですが、学生が「You know」を「あなたは知って・・・」と訳して、先生に「違いますよ〜」とたしなめられるという情景を毎回見たのを思い出しました。 eikaiwa.dmm.com/blog/learning-…
返信先:@sakkurusan「アクセント辞典」(NHK出版)ですね。 アクセント記号(英語のとは違います)で表し、 濁音と鼻濁音の使い分け方、(「カ゛」と「カ゜」で表記区別)も含めて詳しく載っています。 東京山の手アクセントが基準なので、下町の江戸っ子アクセント(落語家や時代劇みたいなヤツ)や訛りとも違います。
和製英語とアメリカ英語の違いもそうだけど、同じ英国圏でも違います。 イギリスだとマンション・アパートを「flat(フラット)」、高級マンションを「アパートメント」と言います(。・ω・。) ちなみにマンションは豪邸を指すのはイギリスも一緒です。…
返信先:@yuwave2009日本語の高級マンション(集合住宅)はコンドミニアムと言います。 日本語のただの集合住宅(マンション、アパート)を表すのは、アパートメントハウスと言います。 日本語と英語がここまでズレているのは珍しいと思います。 #mansion #condominium #apartment_house
和製英語とアメリカ英語の違いもそうだけど、同じ英国圏でも違います。 イギリスだとマンション・アパートを「flat(フラット)」、高級マンションを「アパートメント」と言います(。・ω・。) ちなみにイギリスでマンションと言うと豪邸を指します。…
返信先:@yuwave2009日本語の高級マンション(集合住宅)はコンドミニアムと言います。 日本語のただの集合住宅(マンション、アパート)を表すのは、アパートメントハウスと言います。 日本語と英語がここまでズレているのは珍しいと思います。 #mansion #condominium #apartment_house
返信先:@StaffSleepy方言では有りません。 先ず、プールの英語の意味を見て下さい。【プール】は貯める・溜めるの意味が語源です。あの写真の光景は、ウェイティング状態で、つまりバスが溜って停留所に行く前の状態なので、プールですねっ。英語と日本語は言葉の成り立ちが違います。
返信先:@makro_art違います。 動画全体の主旨に対して批判されてるんです。 まずあなたが何故批判されてるのか理解してない。 だからいつまで経っても会話が噛み合わない。 あなたはそうやって日本人が英語の意味を理解してないからに論点をすり替えてるだけです。
返信先:@toTsukubaそうですね。受験英語は生徒をふるいにかけるのに分量で圧倒させるので、スキミングのテクニックが必要になりますね。受験英語とは別に、推しの英語の先生の本を見つけて一冊暗記するまでマスターすると、だいぶ違いますね☺️
🔠理工系学生さんにおすすめです🔡 科学論文に使う英語は,英語の教科書に出てくる英語とはちょっと違います。 日本人が書いた本でないところに注目して下さい。 理工系大学の英語授業でも愛用されるロングセラーの1冊です。 「すぐに役立つ科学英語の書き方」nikkei-science.com/page/sci_book/… #英語 pic.twitter.com/QivXUlRDmV
返信先:@asobininnokenそもそも、英語の教科担当が 英語話者ではない場合がすごく多い 気がしますねえ… それに、文法英語と会話英語って 結構違いますし 日本において、大切にされてたり 会話したりする時の考え方が 英語圏のそれと だいぶ文化的なズレがあって それでうまくいかない人が 多いような気がしますねぇ…
これでも英語の間違いですよ。 彼自身で経験してよかったというリストです。 誤報がいっぱい入ってるポストを乗せて、「違いますよ」って言われるだけでブロックするのは恥ずかしくないんですか?
返信先:@makro_art他1人そんな翻訳はしてません playgroundがどんな意味でも原爆資料館と忍者カフェやお好み焼きが同じ観光地リストに並んでるのは不謹慎だと言ってます 観光のための施設ではないので
返信先:@ksse07071違いますね恐らく。こういう時は引用しているところにそれがあると考えていいですね?そうすると 「彼女の英語のレベルはあまり高くないのは少し会話をしただけでも解った。」 この文章においての「彼女」を案内所の女って誤読してるのでしょう。 だって案内所の人の性別は書いてないですから・・・
返信先:@1212marriageあぁ、そういうことですか! ありがとうございます。 辞書に調べたら英語のget along togetherが出てきましたが、これは違いますね。 では、「気持ち合わせる」とは「bersepakat; setuju (サンセイ)」の方がいいかもしれませんか。
田中一永 @tanakazuhisa さんの朗読ライブのとき、「英語の声も田中さんですか?」と聞いたお客さんがいました。「違いますけど、声似てますよねえ!」って。 知った後もホーム歩く度に、似てると思ってる。田中一永さんが日本人離れしたよく響く美声なんだな🥰
返信先:@TrinityNYC他1人それは違いますよ 東南アジアの国や他でも学校教育や医療教育で特に理系科目など自国語だけで賄えない国はたくさんあります。 なので英語の導入が語学以外で必要不可欠なので話せる人が多いのです。日本は語学ベース以外すべて母国語で教育が受けられる少数派の国なんです。
返信先:@chansao_wamこれは真面目な話❣️ ①『l』 ②『I』 ③『Ⅰ』は全部文字が 違います ①は英語小文字のエル ②は数字英語の1(イチ) ③は英語大文字のアイ 本物っぽく見えるアドレスですが 騙されないようにねぇ…appleは大事な件はメールであまり送らないらしい 『m』と『rn』も老眼の方…注意しましょね
朝活1075日目 おはようございます🌈🌀(嵐) ・補習の資料作成 ・施術報告書の作成 ・英語の聞き流し ・昨夜から今朝にかけて雨ですが筋トレに行きました💪 去年は雨だと筋トレ休んだりしていましたが、今年は意識が違いますね✨ 気持ち次第でどうにかなります🔥 今日もやっていきましょ! #朝活 pic.twitter.com/1WuEpJz2d1