- すべて
- 画像・動画
自動更新
並べ替え:新着順
ベストポスト
メニューを開く
英検とかは「通訳の仕事がしたい!」とか「翻訳の仕事がしたい!」とか思わない限り、ぶっちゃけ遊びの資格( ´,_ゝ`)? 外国人とも働いてるけど中国語( ´_ゝ`)b 韓国語、中国語、スペイン語、ギリシア語、英語、アメリカ語 全部取る? むりぽ( ´,_ゝ`)b
メニューを開く
資格では他の先生に負けますが、ある程度幅広く教えられるのが私の強みです😃 高校→基礎・英検 大1→基礎・発音矯正・異文化理解 大2→留学・接客英語 大3,4→TOEIC・韓国語 会社員→ビジネス・貿易英語 フリー→英検・外国人支援の通訳翻訳 生徒様は資格よりも経験に興味を持ってくれている☺️
みぃすけ@日本と海外を繋ぐフリーランス🌈@mipa373
副業で英語講師を始めた時はTOEIC700/英検2級で、自分でもこのレベルで教えるってどうなん?と思ってました😅 今は750/準1級で、資格重視の人からは未だに「そのレベルで?」みたいな反応をされます。 私は資格で勝負してないし、生徒様は資格以外の部分も見て下さっているので特に気にしてません。
メニューを開く
通訳者・翻訳者養成学校で 資格取得後、更なるレベルUpを目指しましょう↗️ #インタースクール 一部コースで #TOEIC #TOEFL #IELTS #英検 #ハン検 (2年以内) #ICM認定医療通訳士(4年以内) の資格保持で入学テストが免除に❗️ コース一覧↓ interschool.jp/archives/course #通訳 #翻訳 #英語 #韓国語 pic.twitter.com/yZ2GEalYNq