自動更新

並べ替え:新着順

ベストツイート
メニューを開く

つぶ韓】770 形容詞・指定詞+-ㄴ/은 편이다 動詞・存在詞+-는 편이다《傾向》 例)나는 아침에 일찍 일어나는 편이다. 私は朝、早く起きるほうだ。 ※過去の場合は-ㄴ/은/는 편이었다~なほうだった ・어렸을 때는 몸이 약한 편이었다. 子供の頃は体が弱い方だった。→続く

つぶ韓 ♪중얼중얼 한국어♪ @koricori2

メニューを開く

返信先:@koricori2つぶ韓】770 ①그녀는 성격이 (밝은 편이라)서 항상 주위 사람들을 행복하게 해 준다. 彼女は性格が明るい方なので、いつも周りの人を幸せにしてくれる。 ③고등학교 때는 공부를 (싫어하는 편이었다). 高校生の時は勉強が嫌いな方だった。 #つぶ韓大好き

メニューを開く

返信先:@koricori2つぶ韓】769  ①있기는 하지만 その映画はお粗末さがあるけれど、基本的な面白さは提供してくれる。 ②끌리기는 했지만 ブラックとブラウンも惹かれたけれど、グレーが無難に見えて良かった。 #つぶ韓大好き

メニューを開く

つぶ韓】769 -기는 하지만 ∼けれど ※前の節の内容を認めながらも相反する内容を後ろで強調するときに用いる。 ※過去の事柄は「-기는 했지만~したけれど」となる.-았/었기는 하지만(×) ・그 사람을 알기는 하지만 친하지는 않다. その人を知ってはいるけれど、親しい間柄ではない。 →続く

つぶ韓 ♪중얼중얼 한국어♪ @koricori2

メニューを開く

返信先:@koricori2つぶ韓】768形容詞+-게 되다 ~ようになる、~くなる ①약은 자칫 잘못 처방하면 환자의 생명이 (위험하게 된다). 薬を少しでも間違って処方すると患者の生命が危険にさらされる。 ②요가를 시작하면서 몸이 (유연하게 됐다.) ヨガを始めて体が柔らかくなった。 #つぶ韓大好き

メニューを開く

つぶ韓】768形容詞+-게 되다 ~ようになる、~くなる ※形容詞でも「-게 되다」を用いる場合がある。外部的条件による状態の変化を表す。※変化の結果を重視。 새로 산 압력밥솥으로 밥을 지었더니 밥이 맛있게 되었다. 新しく買った圧力鍋でご飯を炊いたらごはんがおいしくなった(炊きあがった)→

つぶ韓 ♪중얼중얼 한국어♪ @koricori2

メニューを開く

返信先:@koricori2つぶ韓】 ①막노동을 전전하다가 모델 일에 (뛰어들게 됐다). 肉体労働を転々としたがモデルの仕事に飛び込むようになった。 ②자식을 키워 보면 부모님 마음을 (이해하게 돼요). 子どもを育ててみると両親の気持ちを理解するようになります。 #つぶ韓大好き

メニューを開く

返信先:@koricori2선생님💖안녕하세요💖 【つぶ韓】767 ①막노동을 전전하다가 모델 일에 뛰어들게 됐어요. 肉体労働を転々としましたがモデルの世界に飛び込むことになりました。 ②자식을 키워 보면 부모님 마음을 이해하게 돼요. 子どもを育ててみると親の気持ちがわかるようになります。 #つぶ韓大好き

マチコ・ヘミング(마치코)韓国語勉強アカウント @macharin5555

メニューを開く

つぶ韓】767 動詞、存在詞+-게 되다  ~ようになる、ことになる ※主に外部的条件によりある動作に至るという意味。 (参照→#766 形容詞+-아/어지다 ~くなる、~になる) ・7월부터 본사에서 일하게 되었습니다. 7月から本社で勤務することになりました。 →続く

つぶ韓 ♪중얼중얼 한국어♪ @koricori2

メニューを開く

返信先:@koricori2つぶ韓】766 形容詞+-아/어지다 ~くなる、~になる ①흙탕물이 튀어서 옷이 (더라워졌어요). 泥水が跳ねて服が汚くなりました。 ②작은 화면으로 영상을 보면 눈이 (나빠져요). 小さい画面で映像を見ると目が悪くなります。 #つぶ韓大好き

メニューを開く

つぶ韓】766 形容詞+-아/어지다 ~くなる、~になる ※状態の変化を表す表現です。例)좋다→ 좋아지다「よくなる」 힘들다→힘들어지다「苦しくなる、難しくなる」 ・식당 주인이 바뀌어서 음식 맛이 달라졌어요.(다르다:르変則) 食堂の主人が変わって料理の味が変わりました。→続く

つぶ韓 ♪중얼중얼 한국어♪ @koricori2

メニューを開く

返信先:@koricori2つぶ韓】765 -ㄴ/은 적이 있다/없다 ~したことがある/ない《経験》 한국에서 한국 영화를 영화관에서 본 적이 있어요. 20년쯤 전의 이야기인데 대학에서 영어를 전공했으니까 영어 자막으로 봤어요. 그 영화는 "내 사랑 싸가지" 였어요. #つぶ韓大好き

メニューを開く

つぶ韓】765 -ㄴ/은 적이 있다/없다 ~したことがある/ない《経験》 ・용인에 있는 에버랜드에 간적이 있어요? 龍仁にあるエバーランドに行ったことがありますか? ・간 적이 없는데 가 보고 싶어요. 行ったことがありませんが、行ってみたいです。→続く

つぶ韓 ♪중얼중얼 한국어♪ @koricori2

メニューを開く

返信先:@koricori2선생님💖안녕하세요💖 【つぶ韓】764 ① 남는 건 사진밖에 없다. 残るのは写真しかない。 ②그 작가는 까만색 옷밖에 안 입어요. その作家は黒い服しか着ません。 #つぶ韓大好き

マチコ・ヘミング(마치코)韓国語勉強アカウント @macharin5555

メニューを開く

返信先:@koricori2つぶ韓】764 -밖에 안~, 못~, 없다「~しか~(し)ない」 ① 남는 건 사진밖에 없다. 残るのは写真だけだ。 ②그 작가는 까만색 옷밖에 안 입어요. その作家は黒い服しか着ません。 #つぶ韓大好き

メニューを開く

つぶ韓】764 -밖에 안~, 못~, 없다「~しか~(し)ない」 ※밖에は名詞につき、その内容だけに限定するときに使う助詞です。後ろに来る表現は否定を表す語(안, 못, 없다…など)のみ。 ・하루에 네 시간만 자요? →하루에 네 시간밖에 안 자요? 一日に4時間しか寝ないのですか?(→つづく)

つぶ韓 ♪중얼중얼 한국어♪ @koricori2

メニューを開く

返信先:@koricori2つぶ韓】763 안녕하세요 🙋‍♀️ ①아까 밥을 먹고나서 계속 속이 더부룩하고 소화가 안 돼요. さっき食事をしてからずっと胃がもたれて、消化が悪いです ②이 크림을 바르고 나서 피부가 산뜻하면서도 매끈해 졌어요. このクリームを塗ってから皮膚がサッパリしつつも滑らかになりました #つぶ韓大好き

kazetoki @kazetoki11

メニューを開く

返信先:@koricori2つぶ韓】 ①아까 밥을 (먹고 나서) 계속 속이 더부룩하고 소화가 안 돼요. さっきご飯を食べてから、ずっと胃もたれがして消化不良です。 ②이 크림을 (바르고 나서) 피부가 산뜻하면서도 매끈해 졌어요. このクリームを塗ってから、肌がさっぱりしながらも滑らかになりました。 #つぶ韓大好き

メニューを開く

つぶ韓】763 -고 나서(~してから) ※前の動作が完了したことを前提に新しい動作が始まることを強調する表現。 이 책으로 공부하고 나서 실력이 많이 향상됐어요. この本で勉強してから実力がかなり上がりました。 ●( )の語句を使って文を作って日本語に訳す。 →つづく

つぶ韓 ♪중얼중얼 한국어♪ @koricori2

メニューを開く

つぶ韓写しをしていると、前期まで受けていた杉山先生の中級文法講座で習った文法だ!と思い出すことが多くなってきた。 ちょっとずつでも記憶され脳の片隅にしがみついていてくれてる感じ。 定着させるためにノート余白に実用韓国語文法の該当ページと教わったことを記入🧡 こういう勉強は楽しい📖🧡 pic.twitter.com/mvmuRMwwB8

メニューを開く

土曜日夜は2時間半もお友達と長電話📱 久しぶりにかなり大声で笑い続けていました🤣楽しかった〜 お互い今どんな環境で勉強してるか、情報交換したり教えてもらったり、笑い話や身体のことや色々...話は尽きません😂 昨日upした気分がさらに⤴️ 電話後、ためていた今週のつぶ韓写し!終わらせました^^

メニューを開く

返信先:@koricori2つぶ韓】762 🙋‍♀️ ①제 무릎이 만약 나았으면 다시 한번 뛰고 싶다 私の膝が、もし治ったらもう一度走りたい ②이렇게 목이 부어서 오늘 밤에 꼭 열이 날 것 같아요 こんなに喉が腫れてるので、今晩必ず熱が出るだろう #つぶ韓大好き

kazetoki @kazetoki11

メニューを開く

返信先:@koricori2つぶ韓】762 ‘ㅅ’変則動詞・形容詞 ①병이 나으면 같이 놀러 가자. 病気が治ったら一緒に遊びに行きましょう。 ②목이 부어서 열이 나네요. 喉が腫れて熱が出ますね。 #つぶ韓大好き

メニューを開く

つぶ韓】762 ‘ㅅ’変則動詞・形容詞 ※語幹末のパッチム‘ㅅ’が母音で始まる語尾(-아/어, -으)の前で脱落する。 ※웃다,벗다,씻다は規則活用します。 ・(짓다→) 반려견의 이름을 지을 때는 2음절이 넘지 않도록 해야 한대요. ペットの名前を付けるときは2音節を超えないようにした方がいいそうです

つぶ韓 ♪중얼중얼 한국어♪ @koricori2

メニューを開く

返信先:@koricori2つぶ韓】761 🙋‍♀️ ①있다면 万が一芸能人と結婚できたら誰とするつもり? ②간다면 いま韓国に行ったらまず1番にしたい事は何ですか? 언제나처럼 인천공항에서 동대문까지 고속버스를 타고 밖을 보면서 '한국에 왔구나 ' 라고 생각하고 싶다. #つぶ韓大好き

kazetoki @kazetoki11

メニューを開く

返信先:@koricori2つぶ韓】 ①만약 연예인과 (결혼할 수 있다면) 누구랑 결혼하실래요? もし芸能人と結婚できるとすれば、誰と結婚しますか? →고민중입니다🤔 ②지금 한국에 (간다면) 제일 먼저 하고 싶은 게 뭐예요? 今韓国へ行くなら一番最初にしたいことは何ですか? →맛있은 거 많이 먹고 싶어요. #つぶ韓大好き

メニューを開く

つぶ韓】761 -다면 ~なら、たら《不確実な仮定》 ※実現可能性とは関係なく、「もし~だとすれば」と言う意味。 ※이다→이라면、動詞+ㄴ/는다면、形容詞・存在詞+다면 ・초등학생이라면 무조건 공감하는 것은? 학교 가기 귀찮음! 小学生なら無条件に共感することは?学校行くのが面倒くさい!→

つぶ韓 ♪중얼중얼 한국어♪ @koricori2

メニューを開く

返信先:@koricori2つぶ韓】760 🙋‍♀️ ①단주 중인데 술을 권하는 경우에는 어떻게 해야 할까요? 禁酒中なのに、お酒が飲みたくなったらどうすべきかな? ②약 부작용이 있을 경에는 바로 의사에게 상담해야 합니다. 薬の副作用が出てきたら 直ぐに医師に相談しなければいけない #つぶ韓大好き

kazetoki @kazetoki11

メニューを開く

返信先:@koricori2つぶ韓】 ①단주 중인데 술을 (권하는 경우에는) 어떻게 해야 할까요? 禁酒中なんですがお酒を勧める場合、どうしたら良いですか? ②약 (부작용이 있을 경우에는) 바로 의사에게 상담해야 합니다. 薬の副作用がある場合には、直ぐに医者に相談しなくてはなりません。 #つぶ韓大好き

メニューを開く

つぶ韓】760 –(으)ㄴ/는/(으)ㄹ 경우에는 ~する場合には《都合や事情》 ・교통사고를 낸 경우에는 먼저 경찰에 신고해야 합니다. 交通事項を起こした場合にはまず警察に通報しなければなりません。 ●( )の語句を使って文を完成し、日本語に訳す。 ⇒つづく

つぶ韓 ♪중얼중얼 한국어♪ @koricori2

メニューを開く

返信先:@koricori2つぶ韓】759 안녕하세요 ☺️ ①먹기 싫거든 남겨도 돼. 食べるのが嫌なら、残してもいいよ ②성공하고 싶거든 당신 안에 있는 창조력을 깨워라. 成功したければ、あなたの中にある創造力を呼び覚ませ! #つぶ韓大好き

kazetoki @kazetoki11

メニューを開く

返信先:@koricori2つぶ韓】759 -거든 ~たら、~なら ①(먹기 싫거든) 남겨도 돼. 食べるのが嫌なら、残して良いよ。 ②(성공하고 싶거든) 당신 안에 있는 창조력을 깨워라. 成功させたいなら、あなたの中にある創造力を呼び覚ましなさい。 #つぶ韓大好き

メニューを開く

返信先:@koricori2선생님💖안녕하세요💖 【つぶ韓】759 ①(먹기 싫거든) 남겨도 돼. 食べたくないなら残してもいいよ。 ②(성공하고 싶거든) 당신 안에 있는 창조력을 깨워라. 成功したいなら、あなたの内に秘めた創造力を起こしなさい。 #つぶ韓大好き

マチコ・ヘミング(마치코)韓国語勉強アカウント @macharin5555

メニューを開く

●( )の語句を使って文を完成し、日本語に訳す。 ①(먹기 싫다→) 남겨도 돼. ②(성공하고 싶다→) 당신 안에 있는 창조력을 깨워라. ♪自宅のWi-Fiの事情でつぶ韓を2回もお休みしていました。오늘부터 다시 파이팅! #つぶ韓大好き

つぶ韓 ♪중얼중얼 한국어♪ @koricori2

メニューを開く

つぶ韓】759 -거든 ~たら、~なら《仮定条件》 ※通常後ろに命令・勧誘義務・意思などの表現が来る。 ※-(으)면と似ているが、一般に-거든は-(으)면よりは実現可能性が高いと思われる場合によく用いられる。 ・날 만나고 싶거든 오늘 밤 공원으로 나와. 僕に会いたいなら今夜公園に来て。 ⇒つづく

つぶ韓 ♪중얼중얼 한국어♪ @koricori2

メニューを開く

返信先:@lalalalayuやっとネットがつながりました! 明日からつぶ韓復活しますのでよろしくお願いします。

つぶ韓 ♪중얼중얼 한국어♪ @koricori2

メニューを開く

返信先:@koricori2存じてます🥰Wi-Fiが繋がらないんですよね。毎日つぶ韓してたら習慣になってしまったので。 언제나 고마워요☺️

𝕐𝕦𝕞𝕚 ⁷ ⟬⟭ ᴮᵘᵗᵗᵉʳ🧈 @lalalalayu

メニューを開く

返信先:@koricori2つぶ韓】758 🙋‍♀️ ①내가 어렸을 때 살았던 동네가 이 잡지에 소개됐어요. 小さい頃住んでた村がこの雑誌に紹介されていた ②언니가 결혼식 때 입었던 웨딩드레스를 입을 거예요. お姉さんが結婚式で着ていたウエディングドレスを着るつもりです #つぶ韓大好き

kazetoki @kazetoki11

メニューを開く

返信先:@koricori2つぶ韓】758 ①내가 어렸을 때 (살았던) 동네가 이 잡지에 소개됐어요. 私が幼かった頃住んでいた町が、この雑誌に紹介されました。 ②언니가 결혼식 때 (입었던) 웨딩드레스를 입을 거예요. 姉さんが結婚式の時に着ていたウエディングドレスを着るつもりです。 #つぶ韓大好き

メニューを開く

つぶ韓】758 -았/었던 ~してた+名詞 《過去回想連体形》 すでに完了した過去の事実に対する回想の意味を含む表現 ・옛날에 유행했던 옷들이 다시 사랑을 받고 있다. 昔流行っていた洋服が再び愛されている。 ●( )の語句を使って文を完成し、日本語に訳す。 (→つづく)

つぶ韓 ♪중얼중얼 한국어♪ @koricori2

もっと見る

トレンド11:14更新

  1. 1

    動物

    上野動物園

    • シンシン
    • ジャイアントパンダ
    • 双子のパンダ
    • シャンシャン
    • パンダ 双子
    • 上野動物園 パンダ
    • パンダ出産
    • ニュース速報
    • パンダ誕生
    • ジャイアント
    • 赤ちゃん
    • NHKニュース
  2. 2

    エンタメ

    ビーストウォーズ

    • トランスフォーマー
    • Rise
    • 豊臣秀吉
    • キングダム
    • キャスト
  3. 3

    ITビジネス

    フラペチーノ

    • スターバックス
    • 47JIMOTO フラペチーノ
    • ご当地フラペチーノ
    • あんこコーヒー
    • 地元フラペチーノ
    • スタバ
    • 47JIMOTO
    • 都道府県
    • スタバ47
  4. 4

    アニメ・ゲーム

    デルタプラス

    • デルタ株
    • インド
    • 変異株
    • ガンダム
    • MS
    • UC
  5. 5

    ファッション

    カップ焼きそば

    • 猫のリュック
    • 慰霊の日
    • リュック
    • 焼きそば
  6. 6

    ニュース

    不法侵入

    • 北海道新聞
    • マスゴミ
  7. 7

    グルメ

    ご当地スタバ

    • スタバ
  8. 8

    ニュース

    殺人AI兵器

    • 殺人ロボット兵器
    • AI兵器
    • 殺人AI
    • リビア
    • AI
    • ロボット
  9. 9

    エンタメ

    ジャーナリスト

    • 知の巨人
    • 田中角栄研究
    • 立花隆さん
    • 耳をすませば
    • 田中角栄研究 その金脈と人脈
    • 宇宙からの帰還
    • 急性冠症候群
    • 橘隆志
    • 立花隆
    • たちばなたかし
    • 田中角栄
    • たちばな
  10. 10

    動物

    双子パンダ

    • 双子のパンダ
    • シンシン出産
    • パンダ誕生
    • 赤ちゃん

20位まで見る

電車遅延(在来線、私鉄、地下鉄)

北海道東北関東中部近畿中国四国九州
全国の運行情報(Yahoo!路線情報)
よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ