- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
オブジェクト→エンベロープで ハートの型に収まる。 envelopeって封筒って意味だったかな 語源は「完全に包み込む」らしい LOVEにぴったりじゃないか pic.twitter.com/Z5i2e4DxUo
a ballpark estimate を思い出しました✨ 似た意味ですが、少しニュアンスは違うようで back-of-the-envelope calculation (a quick and informal calculation) a ballpark estimate (a slightly more refined estimation process) という感じがします😄 #復習の機会をありがとうございます
今日の英語表現。 back-of-the-envelope calculation 概算 →直訳は封筒の裏にする計算。封筒の裏に走り書きする計算からイメージしやすいですね。他にはback of a napkin calculationともいうそうです。 The Economistより。
返信先:@VAIOeko06ごった煮の名作です🙆🏼 これほどアイデア豊富なバンドなのに、どうしてアルバム1枚で終わっちゃったんでしょう?😢 ヴォーン・オリヴァー(23 Envelope)は絶対に意味わからずに使ってるでしょう😝 2012年の4枚組を持ってますよ。ああいうのを再発というかちゃんとカタログに残せないのかな?😧
「Push the envelope」は「挑戦する」という意味で、「Da」は「The」のスラング。 和音は「Asus4-5/Eb(ミb、ラ、レ)」のみ。現時点のわたくしの楽曲の中で、究極のワンコードミュージック。🎶✨ #作曲 #初音ミク #結月ゆかり #ボーカロイド #ボカロ #music #musique #dtm
Push_Da_Envelope / Wryota nicovideo.jp/watch/sm436182… dadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadadada #作曲 #初音ミク #結月ゆかり #dtm #music #musique