自動更新

並べ替え:新着順

ベストポスト
メニューを開く

Something i learned today, is even though in the localization they both are called "Zephyr" the way their names are written and pronounced in Japanese are vasty different. Zefaa/ゼファー (Link) Zilpha/ジルファ (Arise) pic.twitter.com/kJ7YuL6VLN

Poutymuffin@TalesOfMuffin

メニューを開く

返信先:@gia_o5音 can be both pronounced as おと and おん Don’t remember which is 音読み and which is 訓読み tho

ー〈| 𝙆 𝙊 𝙄 𝘾 𝙃 𝙄 |〉ー 【❄️】@_Hikari____

メニューを開く

返信先:@_Hikari____wait WHAT im dum at kanji i thought 音 is pronounced おん

glitchyosu(Walker37712)@gia_o5

メニューを開く

返信先:@baddinyanman1There's 男の子 meaning boy, but 男の娘 changes 子(child) to 娘 (girl). 子 and 娘 are both pronounced 'ko'. Translated literally, it would be like going from "male-child" to "male-girl", as a play on 'ko' sounding the same. So the meaning becomes something like "femboy".

CensorshipIsGay@CensorshipsGay

メニューを開く

返信先:@CattyPeachyOtokonoko (男の娘, "male daughter" or "male girl", also pronounced as otoko no musume) is a Japanese term for men who have a culturally feminine gender expression. This includes amongst others males with feminine appearances, or those cross-dressing.

John Muntz@ThatArtist777

メニューを開く

返信先:@RustyDoodleBotOtokonoko (男の娘, "male daughter" or "male girl", also pronounced as otoko no musume) is a Japanese term for men who have a culturally feminine gender expression. This includes amongst others males with feminine appearances, or those cross-dressing.

John Muntz@ThatArtist777

メニューを開く

返信先:@KevinAbroadYTg is the only one to do this btw, the other stops don’t have the same nasal/stop distribution. Although some words can be pronounced with a stop or a nasal (like 寂しい), it’s not because of prenasalised consonants for the most part. Japonic languages have weird relationships

メニューを開く

返信先:@KevinAbroadYTA soft G? are you talking about the が-げ-ぎ-ご-ぐ characters? じゃ-じぇ-じ-じょ-じゅ are indeed pronounced 'softly' sometimes.

メニューを開く

返信先:@HibubGames3Otokonoko (男の娘, "male daughter" or "male girl", also pronounced as otoko no musume) is a Japanese term for men who have a culturally feminine gender expression.

🔞 Island of Misfit Otokonokos@OtokonokoIsland

メニューを開く

返信先:@RustyDoodleBotOtokonoko (男の娘, "male daughter" or "male girl", also pronounced as otoko no musume) is a Japanese term for men who have a culturally feminine gender expression. This includes amongst others males with feminine appearances, or those cross-dressing.

John Muntz@ThatArtist777

メニューを開く

返信先:@PownicMania5000Otokonoko (男の娘, "male daughter" or "male girl", also pronounced as otoko no musume) is a Japanese term for men who have a culturally feminine gender expression. This includes amongst others males with feminine appearances, or those cross-dressing.

John Muntz@ThatArtist777

メニューを開く

返信先:@MonikaCinnyRollOtokonoko (男の娘, "male daughter" or "male girl", also pronounced as otoko no musume) is a Japanese term for men who have a culturally feminine gender expression. This includes amongst others males with feminine appearances, or those cross-dressing.

John Muntz@ThatArtist777

メニューを開く

返信先:@RustyDoodleBotOtokonoko (男の娘, "male daughter" or "male girl", also pronounced as otoko no musume) is a Japanese term for men who have a culturally feminine gender expression. This includes amongst others males with feminine appearances, or those cross-dressing.

John Muntz@ThatArtist777

メニューを開く

返信先:@Yoshiware2Otokonoko (男の娘, "male daughter" or "male girl", also pronounced as otoko no musume) is a Japanese term for men who have a culturally feminine gender expression. This includes amongst others males with feminine appearances, or those cross-dressing.

John Muntz@ThatArtist777

メニューを開く

返信先:@NintendealOtokonoko (男の娘, "male daughter" or "male girl", also pronounced as otoko no musume) is a Japanese term for men who have a culturally feminine gender expression. This includes amongst others males with feminine appearances, or those cross-dressing.

John Muntz@ThatArtist777

メニューを開く

返信先:@The_Teal_MaskOtokonoko (男の娘, "male daughter" or "male girl", also pronounced as otoko no musume) is a Japanese term for men who have a culturally feminine gender expression. This includes amongst others males with feminine appearances, or those cross-dressing.

John Muntz@ThatArtist777

メニューを開く

返信先:@PownicMania5000Otokonoko (男の娘, "male daughter" or "male girl", also pronounced as otoko no musume) is a Japanese term for men who have a culturally feminine gender expression. This includes amongst others males with feminine appearances, or those cross-dressing.

John Muntz@ThatArtist777

メニューを開く

返信先:@The_Teal_MaskOtokonoko (男の娘, "male daughter" or "male girl", also pronounced as otoko no musume) is a Japanese term for men who have a culturally feminine gender expression. This includes amongst others males with feminine appearances, or those cross-dressing.

John Muntz@ThatArtist777

メニューを開く

返信先:@phisnomOtokonoko (男の娘, "male daughter" or "male girl", also pronounced as otoko no musume) is a Japanese term for men who have a culturally feminine gender expression. This includes amongst others males with feminine appearances, or those cross-dressing.

John Muntz@ThatArtist777

メニューを開く

返信先:@annielogueOtokonoko (男の娘, "male daughter" or "male girl", also pronounced as otoko no musume) is a Japanese term for men who have a culturally feminine gender expression. This includes amongst others males with feminine appearances, or those cross-dressing.

John Muntz@ThatArtist777

メニューを開く

返信先:@magiician_heroOtokonoko (男の娘, "male daughter" or "male girl", also pronounced as otoko no musume) is a Japanese term for men who have a culturally feminine gender expression. This includes amongst others males with feminine appearances, or those cross-dressing.

John Muntz@ThatArtist777

メニューを開く

返信先:@Neppix_Otokonoko (男の娘, "male daughter" or "male girl", also pronounced as otoko no musume) is a Japanese term for men who have a culturally feminine gender expression. This includes amongst others males with feminine appearances, or those cross-dressing.

John Muntz@ThatArtist777

メニューを開く

返信先:@matto_biiOtokonoko (男の娘, "male daughter" or "male girl", also pronounced as otoko no musume) is a Japanese term for men who have a culturally feminine gender expression. This includes amongst others males with feminine appearances, or those cross-dressing.

John Muntz@ThatArtist777

メニューを開く

返信先:@SuperMarioOOC85Otokonoko (男の娘, "male daughter" or "male girl", also pronounced as otoko no musume) is a Japanese term for men who have a culturally feminine gender expression. This includes amongst others males with feminine appearances, or those cross-dressing.

John Muntz@ThatArtist777

メニューを開く

返信先:@animefanatic7811弥助:やすけ や-Ya (yah*) す-Su (Suu <pronounced quickly>) け-Ke (like O-kay->kay)

Christian Alexander Nakasone Richmond@ChristianR95

メニューを開く

返信先:@M1das_OW2Otokonoko (男の娘, "male daughter" or "male girl", also pronounced as otoko no musume) is a Japanese term for men who have a culturally feminine gender expression. This includes amongst others males with feminine appearances, or those cross-dressing.

John Muntz@ThatArtist777

メニューを開く

返信先:@GayDegen2男の子 (boy) is pronounced the same was as 男の娘 (male daughter), that’s even in your screenshot. Different words being pronounced the same is normal in Japanese. pic.twitter.com/OS4nc6QEBd

メニューを開く

The word "Atama" (頭) in Japanese is pronounced as "ah-tah-mah." The word "Chibi" (ちび) in Japanese is pronounced as "chee-bee." pic.twitter.com/tUq2yATJjo

T3rran.eth 🪐🧦@T3rran_eth

メニューを開く

the name Yushi in Japanese is pronounced as ゆうし (Yu-u-shi), but when it's romanized, the vowel length 'u' can or cannot be transliterated, so both 'Yushi' and 'Yuushi' are right way to write I think in Korean it works the same way, both 유우시 and 유시 are correct...

🍪@onlyyushi

honestly i was kind of curious about this too. even the op who took photos of yushi when he was in edamame beans wrote his name as 유시 but its 유우시 now🤔 i wonder whats the added “우” for?

メニューを開く

Aileen's Jolteon is only used to his name being pronounced in English or Mandarin... When Tatsuya (@shinjistarart) talks to Pudding and says his name with a Japanese pronunciation (プリン), Pudding is confused so Tatsuya has to go "プディング" for him to understand🤣

メニューを開く

They are too ignorant to tell the difference between otokonoko (男の娘) and otokonoko (男の子/オトコノコ) since they're pronounced and spelled the same in English. Vivian here is just plain japanese spelling for "boy" (it's just in katakana) and they are labeling him trans. pic.twitter.com/79Byk3Np86

jhon@jhonpl55

Vivian Otokonoko wasn't 男の娘, "very feminine male character", but オトコノコ, which is just "Boy". I don't think they will attempt that with other characters or have the ground for that, otherwise Rosado in Fire Emblem Engage would've been changed.

🐇 ‏sky@smolbaka

メニューを開く

返信先:@HallowLitten1011The term used by femboys and trans women is 男の娘 which is pronounced as おとこのこ (otokonoko) but the kanji is important, it's a play on the much more common word 男の子 which is pronounced exactly the same and simply means young boy, the game itself doesn't use 男の娘 pic.twitter.com/UiUN0oF9k5

メニューを開く

返信先:@TheNenko1の娘 which is pronounced as おとこのこ (otokonoko) but the kanji is important, it's a play on the much more common word 男の子 which is pronounced exactly the same and simply means young boy, the game itself doesn't use 男の娘 pic.twitter.com/s6WnIRDfyT

メニューを開く

返信先:@TheNenko11 the term used by femboys and trans women is 男の娘 which is pronounced as おとこのこ (otokonoko) but the kanji is important, it's a play on the much more common word 男の子 which is pronounced exactly the same and simply means young boy, the game itself doesn't use 男の娘

メニューを開く

返信先:@Pendracakes1The term used by femboys and trans women is 男の娘 which is pronounced as おとこのこ (otokonoko) but the kanji is important, it's a play on the much more common word 男の子 which is pronounced exactly the same and simply means young boy, the game itself doesn't use 男の娘

メニューを開く

返信先:@MajideMoou被ってたらすみません……! 『Minute by Minute』the Doobie Brothers 『Layla and Other Assorted Love Songs』Derek and the Dominos 『(Pronounced 'Lĕh-'nérd 'Skin-'nérd)』Lynyrd Skynyrd 『Curtis』Curtis Mayfield

メニューを開く

返信先:@Mango_Magician1The term used by femboys and trans women is 男の娘 which is pronounced as おとこのこ (otokonoko) but the kanji is important, it's a play on the much much more common word 男の子 which is pronounced exactly the same and simply means young boy, the game itself doesn't use 男の娘

Probably not@probablynotgirl

メニューを開く

#tezosart 夢~yume💫 @objktcom artwork 夢" is pronounced "yume" in Japanese Kanji. It means dream in English. What is your dream? Always keep your dream alive! No matter what environment you are in It will give you strength for the future♬.*゚🍀 1/1 25xtz 🔗⬇ pic.twitter.com/fwQ0OdKANm

ぷち(puchi)♬*°H.S.H🍀@puchi_frog

メニューを開く

北海道を英語とウクライナ語に翻訳するとこうなるらしい。 #北海道 - Wikipedia #Hokkaido (Japanese: 北海道, Hepburn: Hokkaidō, pronounced [hokkaꜜidoː] , lit. 'Northern Sea Circuit') #Хоккайдо́ (заст. укр. Мацмай; яп. 北海道, ほっかいどう, хоккай до, «Північноморський край») pic.twitter.com/m5HZ3sRPnR

虚実歴史・漢字論・ナツメロ@kyojitsurekishi

メニューを開く

LIaL in Japanese is pronounced as リアル (riaru) which is pronounced the same as Real (リアル). LIaL has same meaning like that, they want to show the REAL conditions/situation they did before.

トレンド17:02更新

  1. 1

    ニュース

    鈴鹿詩子

    • ライバー
    • 詩子
  2. 2

    エンタメ

    詩子お姉さん

    • 婚活成功
    • 卒業まじ
    • 寂しくなるな
    • 婚活
  3. 3

    エンタメ

    詩子おねえさん

    • 特異なキャラクターや言葉選び
    • 特異なキャラクター
    • 笑ってしまう
    • 卒業配信
    • めちゃくちゃ寂しい
  4. 4

    アニメ・ゲーム

    軌跡シリーズ

    • 英雄伝説 界の軌跡
    • 界の軌跡
    • 9月26
    • PS5
    • 20周年
  5. 5

    アニメ・ゲーム

    ドラゴンクエスト チャンピオンズ

    • けしケシ
    • ドラクエ チャンピオンズ
    • ドラゴンクエスト
    • チャンピオンズ
    • ドラゴンクエストチャンピオンズ
    • サービス終了
  6. 6

    子宮頚がん

  7. 7

    エンタメ

    元2期生

    • 2期生
    • 6年間
    • あと3週間
    • 天使と悪魔
  8. 8

    アニメ・ゲーム

    秘海

    • 超獣コラボ
    • ハイビスカス
  9. 9

    ニュース

    ローレル賞

    • ブルーリボン賞
    • 鉄道友の会
    • 宇都宮ライトレール
    • 400系
    • スペーシアX
    • 東武鉄道
    • 新型車両
    • Osaka Metro
    • 大阪メトロ
    • スペーシア
  10. 10

    アニメ・ゲーム

    ドラけし

    • けしケシ
    • けしけし
    • ドラクエチャンピオンズ
    • ドラゴンクエスト
    • ライバルズ
    • ドラ消し
    • ドラクエけしけし
    • DQチャンプ
    • スクエニ
    • ドラクエ
    • サ終
    • 量より質
20位まで見る

人気ポスト

よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ