ポスト

花より団子 (hana yori dango) English Translation: “Dumplings over flowers”. It’s someone who would prefer a practical gift over a beautiful one. You can eat a dumpling and not be hungry anymore. Flowers are only to look at. #japanesequote #japan #studyintokyo #learnjapanese pic.twitter.com/zSK0eMmEDu

メニューを開く

KCP International@KCPJapanese

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ