- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
【翻訳外注ノウハウ】 サプライチェーンを最適化して最良の結果を出すためには、調達をより簡便化することが大事。だから今、言語サービスプロバイダー(LSP、翻訳会社)との長期的かつ、より重点的な関係の構築にも目を向ける必要がある。 interbooks.co.jp #翻訳 #翻訳会社 #翻訳依頼ヒント pic.twitter.com/elXaS5C9i8
【翻訳外注ノウハウ】 調達部門はこれまで、資材調達や海外協力先との協働について最小限の管理しかしてこなかった。しかし今日では、サプライチェーンを最適化して最良の結果を出すためには「調達」を簡便化することが大事とされている。 interbooks.co.jp #翻訳 #翻訳会社 #翻訳依頼ヒント pic.twitter.com/MAMQFKGgIS
【翻訳外注ノウハウ】 今日では多くの企業がサプライヤーと戦略的なパートナーシップを結んでいる。2008年の金融危機以降は特に、多くの企業経営者が「ビジネスプロセスを見直し、調達方法を改善しなければならない」と考えている。 interbooks.co.jp #翻訳 #翻訳会社 #翻訳依頼ヒント pic.twitter.com/DBJUFSYkM2
【翻訳外注ノウハウ】 「ウェブサイトの翻訳」に於いては、現地ユーザーの行動を追跡し、サービス、製品、LPなどのコンテンツの種類と言語の効果を判断し、何が有効で何を調整または、微調整すべきかをピンポイントで把握できるようにする。 interbooks.co.jp #翻訳 #翻訳会社 #翻訳依頼ヒント pic.twitter.com/pYMTfsjudu
【翻訳外注ノウハウ】 グローバル展開を目論む企業がすべき、自社の「マーケティング資料やウェブサイトコンテンツの翻訳」には時間が掛かるので、コンテンツの一部は後回しにしてもよい。 interbooks.co.jp #翻訳 #翻訳会社 #翻訳依頼ヒント pic.twitter.com/2N17JQWJdi
【翻訳外注ノウハウ】 グローバル展開を考える企業がすべき「翻訳」は、自社のマーケティング資料やウェブサイトコンテンツから始めるのがベスト。消費者がアクセスするぺージを確認し、「すぐに翻訳すべき部分」の優先順位を決める。 interbooks.co.jp #翻訳 #翻訳会社 #翻訳依頼ヒント pic.twitter.com/g6exgcUXVd
【翻訳外注ノウハウ】 グローバル展開を目論む企業はまずグローバル市場に於ける自社の具体的な機能、業務、販売、マーケティング目標を定義する必要がある。その後その目標達成のために「翻訳が果たすべき具体的な役割」について定義する。 interbooks.co.jp #翻訳 #翻訳会社 #翻訳依頼ヒント pic.twitter.com/kvnf7JaG0W
【翻訳外注ノウハウ】 多くの先進的な企業の経営者は、グローバルビジネス戦略の一環として、翻訳会社との長期的な関係を築いている。ただし、翻訳会社との関係を築く前にまず最初にすべきことは、自社の「ビジネス戦略」を定義すること。 interbooks.co.jp #翻訳 #翻訳会社 #翻訳依頼ヒント pic.twitter.com/YBlEKZ1DOa
【翻訳外注ノウハウ】 今日のビジネスに於いて「翻訳」が国際的な成長に大きな役割を担っていることは否定できない。海外取引に於ける自社ビジネスの未来を確かなものにするには、「翻訳」に投資する必要があることを大企業は認識している。 interbooks.co.jp #翻訳 #翻訳会社 #翻訳依頼ヒント pic.twitter.com/imQ87qF2Xi
【翻訳外注ノウハウ】 グローバルサプライチェーンマネジメントでは、トップダウンのガバナンスが不可欠。曖昧さを無くし、リスクを排除し、効果的に業務を行う上でも、コントロールが効かなくなるような状況を避ける必要がある。 interbooks.co.jp #翻訳 #翻訳会社 #翻訳依頼ヒント pic.twitter.com/nVBZ2ffNTx
【翻訳外注ノウハウ】 グローバル企業の経営者は、刻々と変化する世界に積極的に対応しながら、マーケットの需要に自信を持って応えることができるようにならなければならない。 interbooks.co.jp #翻訳 #翻訳会社 #翻訳依頼ヒント pic.twitter.com/Jae8JP2F1X
【翻訳外注ノウハウ】 グローバル化とは企業経営者が、不確実だが刺激的な環境に身を置きつつ、その中で巧みに舵取りをすることが求められることを意味する。 interbooks.co.jp #翻訳 #翻訳会社 #翻訳依頼ヒント pic.twitter.com/BMvgkEsaTs
【翻訳外注ノウハウ】 グローバルにビジネス展開する企業経営者は、異なる部門、言語、時間帯で自社を管理することも必要になるが、さまざまな場所で事業展開しているそのシステムには相互依存関係があるため、適切な理解が不可欠になる。 interbooks.co.jp #翻訳 #翻訳会社 #翻訳依頼ヒント pic.twitter.com/lHdHEHmRcn
【翻訳外注ノウハウ】 グローバルにビジネスを展開する企業の経営者は、より多くの、多様な労働力を管理監督することとなり、その数もどれだけのオフショア・オペレーションを行いたいかに依存するため、自ずとやるべきことが多くなる。 interbooks.co.jp #翻訳 #翻訳会社 #翻訳依頼ヒント pic.twitter.com/qzKoAsbSN9
【翻訳外注ノウハウ】 グローバルにビジネスを展開する企業は、ターゲットとする多言語・多文化の消費者のことを考え、戦略立案の際に翻訳サービスへの投資を検討する必要があるが、ビジネスが大きくなるほどそのプロセスはより複雑になる。 interbooks.co.jp #翻訳 #翻訳会社 #翻訳依頼ヒント pic.twitter.com/aKb0QaKgaz
【翻訳外注ノウハウ】 ビジネス文書や専門的な文書の翻訳は、地域や国際的な規制や法律に準拠できる、経験豊富なプロの翻訳会社に依頼したほうがよい。 interbooks.co.jp #翻訳 #翻訳会社 #翻訳依頼ヒント pic.twitter.com/pP5HcDMO5T
【翻訳外注ノウハウ】 プロフェッショナルな翻訳会社は、経験豊富な翻訳者のチームから成り、世界中のお客様がより良い顧客体験を実現し、社内外のコミュニケーションを強化し、地域や国際的な規制や法律に準拠できるよう支援している。 interbooks.co.jp #翻訳 #翻訳会社 #翻訳依頼ヒント pic.twitter.com/pn2cjColPj
【翻訳外注ノウハウ】 翻訳会社は世界中のターゲット地域の複雑な要件を熟知しており、シームレスで効率的なコミュニケーションを実現するために必要な正確な翻訳で、グローバル企業を支援している。 interbooks.co.jp #翻訳 #翻訳会社 #翻訳依頼ヒント pic.twitter.com/zefnXR0hjj
【翻訳外注ノウハウ】 翻訳サービスはコミュニケーションの障壁を無くし、人々を同じところに導き、将来的なビジネス成長を可能にする。 interbooks.co.jp #翻訳 #翻訳会社 #翻訳依頼ヒント pic.twitter.com/VkbpTff1sc
【翻訳外注ノウハウ】 他国の文化への洞察や好奇心を元に進められる一貫したコミュニケーションは、社内外を問わずグローバル企業ブランドイメージの確立につながる。 interbooks.co.jp #翻訳 #翻訳会社 #翻訳依頼ヒント pic.twitter.com/fYSlbq87pR
【翻訳外注ノウハウ】 グローバル企業の増加に伴い、海外の従業員、パートナー、顧客との効果的なコミュニケーションは、自社を差別化するための重要な要素になっている。 interbooks.co.jp #翻訳 #翻訳会社 #翻訳依頼ヒント pic.twitter.com/ln2o8D2aHA