- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
返信先:@suzumeokuri私もびっくりしました...まさかこんなとんでもない翻訳が出て来るとわ思わなかった😨....やっぱり一言一句は大事ですね😭!!私も外国人と話すときは翻訳機で何度も翻訳を確認してから送信しています!日本語と英語は少し読めるので誤訳がないかは多少わかりますが、他のは全然ダメダメでした...
ヤダヤダ😭ムリムリ😭 出来ない😭難しいのきらい、、、 英語の文献読めない😭(翻訳機使っても意味わからん) 日本語の文献も読みたくない人… 読み漁らないとダメなのにムリ 現実逃避したくなってひなたゆか〜って叫びたい😭😭 明日までに勉強会資料作成して先輩にチェックしてもらわないとなのに…
全然本編とは関係ないけど、翻訳機買ったところで、日本語↔中国語は翻訳機使えないよ。せめて、日本語↔英語からの英語↔中国語にしないと、まともに意志疎通できません(経験者) 私はたまたま校内に中国で先生してた方がきたから通訳頼めたけど、同時に自分も中国語習って、最終的には自力で筆談した
64先生 翻訳機を2万円で自腹、朝の2時から授業準備。ごみ箱には栄養ドリンクの山 これを読んで教師になりたい人なんていないだろ #教師のバトン 学校はブラック職場? 先生に密着“不登校や外国人”追われる対応教育現場のリアル【報道特集】(TBS NEWS DIG Powered by JNN) news.yahoo.co.jp/articles/4e3cc…
日本語と英語は勿論今私の中で月下の母国語となっているロシア語、ヨーロッパでの任務多そう(ド偏見)だからドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語とか…ぜーんぶごちゃまぜの訛りまくりとかで話せばきっと翻訳機も困るよ
返信先:@rasan1026右男「翻訳機ならポケトーク」 左女「声をかけるだけで日本語から英語などいろんな言語に訳してくれて便利ね。ところで私、あややって呼ばれてるの。杉本同士でよろしくね。え?誰って?もちろん杉本あややよ!」 右男「お前それボケトークやないか!」 CM風さんまと杉本彩の会話 失礼しました🙇🏼♀️🙇🏽
返信先:@yagyu_mederu日本語もOKです! 私は日本語を書けるわけではありませんが、 (翻訳機使用中です!) 韓国語-日本語両方とも漢字を使用するため、 文章の意味伝達は英語より日本語で書く方が わかりやすいです! :D いつも反応してくれてありがとう! (XD)
4.Japanese English Translator / 日本語英語翻訳機 評価 (80+):4.3 カテゴリー:Productivity 会話:5K+ pic.twitter.com/a7pRv7cs3x
自分が描いた話の内容や言い回しが翻訳を使用する海外ニキネキ達に正しく伝わっているのかなと日本語→英語→日本語に翻訳して確認するのが趣味なのだが手書き文字だと字が汚すぎてまず翻訳機が日本語と認識してくれなくてとんでもない言葉になるのおもろくてやめられん
返信先:@kyonmama55英語の資料はより豊富でリアタイで速くて、日本語のものは少なくて、翻訳機のほうが分かりやすくて精確な場合もたくさんあって、私の個人理解でいつもハラハラしながらやっています。最近は皆さんも積極的に色々発信していることを私は誇りに思います!お疲れ様です🥺🙏↓
訳の分からない文法になってる翻訳機もあるけどiPhone翻訳はキレイな日本語になってて素晴らしい 英語の記事を長押しして翻訳したところ、スラスラっと頭の中に入ってくるくらい普通の日本語っぽくなっていた😲
「日本にいれば英語なんか必要ない!」 っていう意見は正直ど正論だと思う。生活に必要なコンテンツは日本語で手に入るし、翻訳機を使えば英語を瞬時に理解することもできる。 でもその理論でいけば、スマホじゃなくてガラケー使えばいいし、田舎でも自転車あれば車なくても生きていける。…
英語マジでわからないですから、英語圏のコメントは一切返信しない。 英語を使う方に大変申し訳ございませんが、 自分の英語力は幼稚園レベルなのでコメント見る時全部翻訳機を使います… 簡単な日本語はなんとなくわかりますが、 母語は広東語なので、中国語と広東語の方のコメントを返信が多いです
全文英語(翻訳機使用)ですので、ご注意を。 (良秀さんの元ネタ、絵仏師と地獄変についての、解説です) 日本語での解説は、需要ないと思いますので・・・
I explained the origin story of Limbus' Ryosyu. If you are interested, please take a look. However, it will be a considerable amount of text. #LCB #LimbusCompany docs.google.com/document/d/1I6…
てか、日本語をもっと丁寧に教えようよ。正直これから外国語はAI翻訳機の普及などで自分が話せなくても問題ない世界になると思う。 中学で英語苦手に? 背景に難易度 #Yahooニュース news.yahoo.co.jp/pickup/6503423
返信先:@kumachan_252喋れた方が楽ではあるけど、全く喋れなくても何とかなるよ! 観光地なら日本語喋れる人珍しくないし、日本語通じなくても英語通じたりするし、最悪ノリと翻訳機でもいけるw
【英語日記でやったらダメなこと3つ📝】 ①日本語の文章をそのまま翻訳機に入れる ②フレーズを検索しても単語は調べない ③見直しをしない 下記に詳しく説明します👇 ・ ・ ①日本語の文章をそのまま翻訳機に入れる…
わたしが「英語は苦手で」と最初に言っていたので、Nadinさんは翻訳機を通して日本語で送ってくれています🙏 彼女がツイートしていた「私たちが生き延びるに値することを証明するために私たちは死ななければならなかったのか」という言葉が忘れられません。虐殺のなくなったところでも出会いたい
分譲賃貸だから、マンションの管理人さん通してスリランカさん側の不動産屋さんに騒音について伝えてるけど、「スリランカの人達なので日本語も英語もダメで伝わりません」の一点張り。じゃあどうやって入居したん、、😑 って聞いてもはぐらかすらしく。 つーか翻訳機でも何でも使えるやろ今の時代😬
公用語が複数ある国では国民が全ての公用語を話せるわけではない、というのは承知しているのですが、 スリランカってそんなに英語×なんでしょうか😞人によっては完全にNG?でも日本に来て英語も日本語も全く分かりませーん!でどうやって生きてる?(いや、そりゃまあ掘り下げればいろんな仕事は
返信先:@zousan_usagisan観光でくる海外の方はお客さん扱いで良いけど、住む覚悟があるならせめて翻訳機使うなりして日本語に合わせる努力はして欲しいですよね…。 それで日本人は英語が通じなくてーwって馬鹿にされんの腹立つ。 実際出来たらかっこいいけど、ここ日本ですしね…。
というわけで翻訳機を一切使わない&日本語禁止縛りのアカウントを作成しました。ここからどれだけ英語が上手くなるか見物ですね。 So, I created an account with no translator at all & no use Japanese . Let's see how good my English gets from here.
I can't speak English. This account,I don't use translator. I will try to write myself. So I speak short sentence English. Also Im gonna post ...practice...English...oh yeah... THIS IS PASSION ENGLISH!! STRANGE ENGLISH SORRY YEAHHHHHHHH
非英語圏と書いておけば英語帝国主義という批判を反らせると思ったんだろうが、ヨーロッパの時点で日本語と距離が違いすぎるんだからフェアじゃないだろう 翻訳機ぐらい自分から使っていくべきだろう、なんで突きつけられて不満なんだ? 私が中国行った時は当然自分から使った taro-nishino.blogspot.com/2024/03/blog-p…