自動更新

並べ替え:新着順

メニューを開く

#ジャックジャンヌ 『淡色』冒頭 一般的な英訳ならば「~の隙間」In the gap of ~ですが #歌える英訳 ではオリジナルの日本語歌詞の響きにより近く 原詩の歌に"空耳"してしまうような英単語を選び組み合わせて試行錯誤しました🎶 "Through a rift in~ " 👂白雪の~ #ジャックジャンヌファンミュージアム

ピアノのために🎹@pour_piano

メニューを開く

Neruさんの日本語歌詞もかっこいいし、英訳もちゃんと韻を踏んでるんだ✨✨ どちらも素敵でかっこいい*.(*´͈ ˘ `͈*).*

Neru@neru_sleep

There're lyrics that rhyme "𝗔𝘆𝗮𝗸𝗮𝘀𝗵𝗶 m𝗮𝘆𝗮𝗸𝗮𝘀𝗵𝗶 no yo" from 1B of the song "Dye My Heart Red" which I provided to Nonoka Oobuchi. I saw they've been translated into ENG as "Like an illu𝘀𝗶𝗼𝗻, decep𝘁𝗶𝗼𝗻". I was impressed by how musically beautiful they are!

ねむみん@nemmeen_sleep

メニューを開く

「I wish you happiness!」 うぴ子は最近、英訳歌詞つきの動画をアップしているが、これがなかなかいい感じだ。 日本語歌詞をそのまま直訳するのではなく、歌の意味をくみ取って訳しているので、元歌とはまた違う味わいがある。 #うぴ子徒然に (No.253)

りりーびー@lillybee0413

メニューを開く

返信先:@miyanochiゴダイゴの曲作りって日本語歌詞で起こしたのを英訳してから歌ってるってどこかで聞いたことあるから日本語版があるのは自然だと思う

☠️しんきち雑多垢(FEZ幻十郎,アテナ)@sin_endlicheri

メニューを開く

返信先:@va_ru_tu狡知なので… ちなみに日本語歌詞を書いてから英訳したらしいです コイツ召喚すると基本的にはメリット効果をくれはするんですが…たまーにジータに魅了掛けてきやがるんですよね… 「いいねぇ…そのトロットロの表情」 とか言いながら… そのせいで長期戦とかで間違って召喚すると大体事故ります

メニューを開く

返信先:@natsugum英訳日本語歌詞ではだいぶ違うのですよ でも歌って演奏して楽しいので大好きです。 Sew, a needle pulling thread ソウは糸を引っ張る針(sew: 縫い物をする)

Atuhiro Iwasa@iwanissimo

トレンド4:01更新

  1. 1

    ITビジネス

    モダンホライゾン3

    • ウラレック
    • プレビュー
    • 手放すこと
    • サファイア
    • 新規カード
    • リチャード
  2. 2

    ニュース

    猟友会

    • クマの駆除
    • やってられない
    • 北海道
  3. 3

    ニュース

    正常分娩

    • 出産費用
    • 保険適用
    • 自己負担
    • 出産育児一時金
  4. 4

    ビビデバおじさん

    • ビビデバ
  5. 5

    JCBカードW

    • JCBカード
  6. 6

    ホモサピエンス

  7. 7

    エンタメ

    大入り袋

    • 星野源ANN
    • 就職おめでとう
  8. 8

    ニュース

    ヘリ4台

    • 警察ヘリ
    • ぺいん
  9. 9

    エンタメ

    ディスコの卵

    • ゲスの極み乙女
    • ディスコ
  10. 10

    夢の終わり

    • ティナーシャ
20位まで見る

人気ポスト

電車遅延(在来線、私鉄、地下鉄)

遅延している路線はありません

全国の運行情報(Yahoo!路線情報)
よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ