- すべて
- 画像・動画
自動更新
並べ替え:新着順
メニューを開く
#ジャックジャンヌ 『淡色』冒頭 一般的な英訳ならば「~の隙間」In the gap of ~ですが #歌える英訳 ではオリジナルの日本語歌詞の響きにより近く 原詩の歌に"空耳"してしまうような英単語を選び組み合わせて試行錯誤しました🎶 "Through a rift in~ " 👂白雪の~ #ジャックジャンヌファンミュージアム
メニューを開く
Neruさんの日本語歌詞もかっこいいし、英訳もちゃんと韻を踏んでるんだ✨✨ どちらも素敵でかっこいい*.(*´͈ ˘ `͈*).*
Neru@neru_sleep
There're lyrics that rhyme "𝗔𝘆𝗮𝗸𝗮𝘀𝗵𝗶 m𝗮𝘆𝗮𝗸𝗮𝘀𝗵𝗶 no yo" from 1B of the song "Dye My Heart Red" which I provided to Nonoka Oobuchi. I saw they've been translated into ENG as "Like an illu𝘀𝗶𝗼𝗻, decep𝘁𝗶𝗼𝗻". I was impressed by how musically beautiful they are!