自動更新

並べ替え:新着順

メニューを開く

日常を効率化できるツール メモ→Notion カレンダー→Notion Calendar コネクション拡大→MeetUp 画像認識→GPT-4o 翻訳→GPT-4o or DeepL 音声対話→GPT-4o Web検索→Perplexity デザイン→Canva コード修正→Code Rabbit コード生成→Claude3 コード管理→GitHub PDF要約→Claude3…

Future billionaire@f__billionaire

メニューを開く

DeepLオワっとるな。もはやGoogle翻訳と差がない。 差はあるのかもしれないがDeepLは欠点がデカすぎる。 PDF文書を丸ごと翻訳するのも、Google翻訳なら表や挿入された画像のレイアウトも含めて日本語に置き換えたPDFファイルしてくれるがDeeLはなかなかにグチャッている。

ヤシの並木道@PalmAve3

メニューを開く

返信先:@ovoron両方とも有料版使ったことあるけど 英語→日本語ならClaudeの方がオススメです 翻訳精度(曲解が少ない)と速度がdeepLとChatGPTよりも上な気がします ただプラグイン使いたいならChatGPTの方が楽だし、pdf翻訳の際に出力もpdf形式がいいのならdeepLですね(ただし月に5文書の制限あり)

メニューを開く

返信先:@Mega_Gorilla_お伺いしたいことがあります! indqxって、LLMではなくDeepL翻訳されてるのは何か理由ありますか? LLMでPDF翻訳するやつを作ろうかと思っていて、参考までに伺いたいです!

智基/Tomoki@tomolld

メニューを開く

GPT-4oに古めの論文のpdfを投げて翻訳してと言ってみたところ、思ったよりちゃんと翻訳している!これは〇〇の〇〇についての論文です、と最初に指示できるから、DeepLよりも専門用語を翻訳できている印象。

Yuta Komura@Yutakom

メニューを開く

日本政府は国連人権理事会の報告書【パラグラフ58】”神宮外苑地区市街地再開発事業”の全文削除を要望する|えびすい・Webのマーケ、制作、ライティング、デザインをする人 note.com/ebyan2013/n/n6… …元のPDFも見たけど、パラグラフが短いからDeepL翻訳しやすい。

パロップ@palop13a

メニューを開く

返信先:@ogya_75DeepLってpdfとかファイルごとぶち込んで翻訳できたはず

みじんこ@thanksmyfriend5

メニューを開く

OpenXRの仕様書PDFDeepL翻訳しようとしたら100万文字超えてて怒られた。どんだけ長いねん pic.twitter.com/ZN4twuBHQ7

さぶろー@オタクに優しいVRSNS開発中@sabro

メニューを開く

スマホに入れてた翻訳アプリ、ロシア語あるけど文字がなあ……と思ったら、ロシア語選択するとキーボードがちゃんとキリル文字に!😲 それで冒頭部だいぶ解読出来たんだけど、ガンマとアルペジオって? 普通に考えたらスケールだけど……。で、DeepL思い出し、pdfまるっと翻訳してもらった。 pic.twitter.com/fcj6gu7Spy

浦島の亀@kamemex

メニューを開く

DeepLを使えばPDF・Word・パワポも簡単に翻訳できますよ。 ログインは必要ですが、無料版でも使えます。 ・日本語に翻訳するとかなりレイアウトが崩れます。 ・翻訳精度はドイツ語からなら英語にするほうが高いと思います。… pic.twitter.com/sb1xkwrEGu

ドイツで年金・保険・フリーランスのことならDJ-Finanz@DJ_Finanz

メニューを開く

だーめだdeepl時間かかりすぎる Google翻訳pdf翻訳は一瞬で終わった

ラミア@LamiaChord

メニューを開く

全然英語の論文自力で翻訳できなくて、月に3回まで使えるdeeplpdf翻訳に任せた 情けない、、 頑張って翻訳やってみたけど鬼時間かかる😢

ラミア@LamiaChord

メニューを開く

AI翻訳、文字列より画像を読ませたほうが楽! PDF文章で面倒な改行の整形も無くなります✨ DeepLならボタン一つで画面読み取りをしてくれますし、Googleならクリップボードの画像を翻訳してくれるボタンがあるので、部分スクショ(Win+Shift+Sなど)から行けて操作がシンプル。 オススメ! pic.twitter.com/KAyb5bfO9U

マジネコ@magineco

メニューを開く

DeepLで論文PDF翻訳してみたけどだいぶレイアウトが崩れて読みにくい。大枠把握したら英語のまま読み直すのがいいな。

🇰🇷대희 ✈️@rokaf732

メニューを開く

DeepLと徹底比較!PDFのレイアウトを崩さず翻訳できる最強ツールって?【今日のライフハックツール】 lifehacker.jp/article/2405-l…

メニューを開く

[新着] 今週も内容はDeepL APIで翻訳時にPDFファイルからwordファイルに変換する方法についてです! DeepLAPIでPDFファイルを変換する(C#版) / nasuton.net/blog/convertin… #csharp #restapi

ナストンのまとめ@nasuton_matome

メニューを開く

周りの人からDeepLという翻訳機をしることになったんけどこれ性能がすげー 縦書きもやってくれるし 細かいことはどしよもねやんけどPDFぶちこんでそのまま翻訳してPDFででるのはほんまええな

흰연꽃/ヒジリン白蓮@hizirinbyakuren

メニューを開く

返信先:@Oguchi_DAFMSの日本語訳、何を言ってるのかわからないことが未だにありますよね……DeepLってそんなに使えるんですか。 ProプランだとPDFファイルをそのままのフォーマットで翻訳できるようなので、契約を検討しています。海外のMIEEが作ってくれたインフォグラフィックの日本語化に役立ちそうです。

サトシ・エクスプレス@SatoshiExpress

メニューを開く

返信先:@fumi71731DeepLは単語とか短い、無料のもので、翻訳の質は高い。Google翻訳は速いので、こうした記事の概略理解には良い。時間がない時はさらにコピペで、Wordに保存して、通勤時に読んでます。これは医学でも専門外で概略理解には、PDFからでなく、サイトから直接翻訳コピペで対応。便利な時代👍!

GamoHigata@GamoHigata

メニューを開く

キャスレビューは検索可能なPDFファイルで提供されてるから、疑問があるときには検索して該当部分をDeepLなりGoogle翻訳なりに入れれば、何を言ってるか分かるよ。

あ〜る菊池誠(反緊縮)公式@kikumaco

メニューを開く

返信先:@YouTube原書のPDF版がDLできることのメリットはいろいろあって、たとえばDeepLなどの翻訳ツールで一瞬で完訳可能(もちろん有料)なのもその一つ(しかもDeepLの精度はかなり向上している)…deepl.com/ja/translator

tamura_kazuhisa@ka2ka555

メニューを開く

仕事で50ページ分の英文PDF翻訳してみた結果 Google翻訳>DeepL>>>ChatGPT4o って感じかなぁ ChatGPT4oは大嘘ついてくるので論外。途中Googleが翻訳してくれないとか言い出す。プロンプト工夫しても最初はいいけど結局手抜きするのをやめない。

ルーロー飯@dxMqRGebjWSPJN0

メニューを開く

返信先:@tomyuo質ではChatGPTが勝るもののワードやパワポ、PDFファイルの一括変換ができるまでDeepLその他翻訳ソフトは安泰のような気がしています。

メニューを開く

DeepLPDFファイルごと翻訳かけたんだけど、2ページぐらいが上下反転鏡文字になっている…どうして…

seigo2016@seigo2018

メニューを開く

英語論文pdf翻訳ばどれが良いのかのう。 ×deepl pro ファイル容量制限厳しい。テキスト抽出がウンコ。 △word 以外と良い。数式を認識してそのまま出してほしい

まぬけ面三等兵@ManukeFace

メニューを開く

これ買おうか迷ってる…いや現物も持ってるんだけど 三面図の横とかにデザイナーさんがちまちまっと書いてる注意書きとか読みたいのよねぇ PDFならDeepL翻訳かませばいけるんちゃうかと🤔 #サマナクロ

【公式】サマナーズウォー:クロニクル@SWChroniclesjp

【公式アートブック(電子書籍)の販売期間のお知らせ】 高クォリティーのイラストを楽しみながら限定召喚士衣装まで手に入れよう! 最終販売期間は5月31日11:00までなのでお見逃しなく! 購入方法は👇の画像をタップ! #サマナクロ

メニューを開く

お試し中。現在、2本読了。現システムの翻訳の精度が、DeepLやChatGPT/Claudeに比べて、低い印象ですが、日本語と英語が並記されるのは素晴らしいです。 ゼミでの英語論文の配布がし易くなります。(1/2) #Readable のAIでレイアウトを保ったまま瞬時にPDF翻訳 readable.jp

藤原 康弘 | Fujiwara Yasuhiro@yasuhiro008

メニューを開く

今の今どうかは知らないけど、deepLpdf翻訳は課金して月に○本の翻訳が可能ですみたいな制限付き、最大課金でもno limitにならない感じ。バックエンドがどうとか分からんけど、ローカルで建てられるなら使ってみたくはある。

あくマー@RTTT11

メニューを開く

高品質な翻訳ツール「DeepL」編集モード・モバイルファイル翻訳が導入 - 窓の杜 forest.watch.impress.co.jp/docs/news/1589… 、「DeepL翻訳」のアップデートを発表、モバイルアプリでPDF、HTML、TXTファイルのテキストをスキャンして翻訳できるようになるなど、利便性が大きく向上している

【學】@manabu2111

メニューを開く

このポストを拝見して使ってみましたが、とてもよいです! DeepLで文書ごと翻訳してPDF二つ開いて…と自分でやっていたことをよりスマートに実現してくれている。そして、研究者の方々も英語論文を日本語訳して斜め読みするんだ…とちょっと安心。

中室牧子@makiko_nakamuro

研究者に愛用者が多いと聞いてReadable(readable.jp/translate)を使い始めたのですが、すごいいいです。日英交互にレイアウトがそのまま表示される。日本語で斜め読みして、「ん?これどういうこと?」と思って、元の英語に戻るとき、どこの訳なのかわからず探すということがなくなりました。

佐竹@c53x3x3

メニューを開く

DeepLと徹底比較!PDFのレイアウトを崩さず翻訳できる最強ツールって?【今日のライフハックツール】 lifehacker.jp/article/2405-l…

技術翻訳会社 ジェー・ジョンソン(株)@JJohnson_Co

メニューを開く

DeepLと徹底比較!PDFのレイアウトを崩さず翻訳できる最強ツールって?【今日のライフハックツール】(ライフハッカー・ジャパン) #Yahooニュース news.yahoo.co.jp/articles/13f3c…

オムライス@omurais3110

メニューを開く

#翻訳 ツール #Readable#PDF のレイアウトが崩れない点がアドバンテージ。#DeepL の対抗馬。 #translation #applicationDeepLと徹底比較!PDFのレイアウトを崩さず翻訳できる最強ツールって?【今日のライフハックツール】 lifehacker.jp/article/2405-l…

MildlyStoned@mildstoned

メニューを開く

DeepLと徹底比較!PDFのレイアウトを崩さず翻訳できる最強ツールって?【今日のライフハックツール】 lifehacker.jp/article/2405-l…

ライフハッカー・ジャパン|WORK FAST, LIVE SLOW.@lifehackerjapan

メニューを開く

現在αテスト中で、無料(DeepL API費用はユーザー持ち)でPDF翻訳が可能!論文特化なので2行フォーマットの論文以外は翻訳出来ないので注意。 ArXiv版は、「CCライセンス論文」に限り翻訳可能で、PDF版と違ってPDFは破棄されず残るので、1人が翻訳したら他の人は翻訳不要翻訳版が見れるぞ!

猩々 博士🧪💻 研究開発系V & AITuber開発休止中@Mega_Gorilla_

メニューを開く

論文を無料でかつ、フォーマットを崩さずに翻訳できるサービスを作ったから試してほしい! 英語論文を日本語で読みたいが、DeepL翻訳すると、PDFのフォーマット崩れるし、式とか読めなくなるしで読みづらかったので、論文のフォーマットを崩さずに翻訳するサービス作った! indqx-demo-front.onrender.com pic.twitter.com/u7flkTz8vQ

猩々 博士🧪💻 研究開発系V & AITuber開発休止中@Mega_Gorilla_

メニューを開く

下記の分析記事の元となる、公開されたオリジナルファイザー秘密文書の「日-英」対比形式の(DeepL)翻訳PDFファイルをgoogleドライブにアップしました。両面で印刷し、長辺とじにすると、左側のページが日本語、右側が英語になります。必要な方はご利用ください。 twitter.com/Motohashi_Hide…

池澤孝夫@gomaki19531

【藤沢明徳先生から情報拡散の要請あり】 ファイザー社と米国FDAは、妊婦と胎児、および授乳中の母親と母乳を通して乳児にmRNAワクチンが有害であることを最初から知っていた ― conservative review誌、2023年4月27日付…

池澤孝夫@gomaki19531

メニューを開く

返信先:@joisino_1プロ版購入登録させていただいた者です。なぜDeepLpro登録不要なのだろうか?と思っていたらそういう理由だったのですね。 DeepLで長文PDF翻訳したい場合は DeepLproで字数制限解除してReadableで読み込むしかないでしょうか。 この場合Readable proのfreeに対する優位性はありますでしょうか

ふー@AIアーティスト@fu_aiartist

メニューを開く

DeepL を使って英語の PDF ファイルをレイアウトを保ったまま翻訳するツールを作りました✨論文読みが快適になります。ぜひご活用ください! readable.joisino.net pic.twitter.com/6T5Hn0n7Al

佐藤 竜馬 / Ryoma Sato@joisino_

メニューを開く

まじ神サイト見つけた。 これめっちゃ欲しかったやつ! PDFをコピペしたら、改行を消してくれて、しかも!「DeepL翻訳する」ボタンまである!!! Shaper dream-exp.net/shaper/ pic.twitter.com/xDHdPJmmfA

Excel医@『人生を変える Excelの神スキル』大発売!@Excel_design_Dr

トレンド10:09更新

  1. 1

    エンタメ

    Believe in You

    • 逃走中
    • 川西拓実
    • 木全翔也
    • 主題歌
    • 2024年
    • Believe
    • JO1
  2. 2

    対馬の神社

    • 和多都美神社
    • 韓国人出入り禁止
    • ポイ捨て注意
    • 怒鳴り声
    • 韓国人観光客
    • 韓国人の
    • 迷惑駐車
    • 宗教施設
    • 出入り禁止
    • 対馬
    • 迷惑行為
    • 唾吐き
  3. 3

    エンタメ

    彩香ちゃんは弘子先輩に恋してる

    • 加藤史帆
    • 森カンナ
    • 彩香ちゃん
    • GLドラマ
    • Z世代
    • MBS
  4. 4

    ITビジネス

    米紙報道

    • ロサンゼルス
    • 水原一平被告
    • 水原一平
    • Uber
  5. 5

    ITビジネス

    ウーバーイーツ配達員

    • ウーバー配達員
    • ロサンゼルス
    • 水原一平被告
    • New York
    • ウーバーイーツ
    • 水原一平
    • ウーバー
  6. 6

    ITビジネス

    原資は身銭

    • 吉田統彦
    • 立憲・吉田統彦氏も税優遇
    • 5000万円
    • 税優遇
    • ブーメラン
    • 毎日新聞
  7. 7

    非主流派

    • 事務所の
    • 辞めない
  8. 8

    アニメ・ゲーム

    荒木飛呂彦先生

    • 荒木飛呂彦
    • 西田幾多郎
    • 2024年
  9. 9

    ニュース

    個人の尊厳

    • 寅子
    • 男女平等
    • ライアン
    • 生活保護
  10. 10

    ITビジネス

    韓国支社

    • 印刷会社
    • 池井戸潤
    • スーパープリント
20位まで見る

人気ポスト

よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ