自動更新

並べ替え:新着順

ベストポスト
メニューを開く

「lick someone's feet」、ってそういう意味なんだ。勉強になる。

きりくずどう:略称クズさん@kirikuzudo

メニューを開く

返信先:@Yuayua0810i"You will NO LONGER see who liked someone else's post" 私は英語が流暢です(そしてそれが私の人生における唯一の功績です)それはおそらくそれが永続的であることを意味します

メニューを開く

ブロックしてるはずのゾンビがタイムラインに出てくる。 ハンバーガーボタンを押すと「ブロックの解除」とかでてくるし。 ブロックの意味ないじゃない。 What do you mean when someone you blocked shows up on your TimeLine?

メニューを開く

[ energize ] は英語で to make someone feel more determined and energetic 。 元気づける、活性化する、熱くする、決然とさせる、という意味の動詞です🔥 私たちの活動で、お客様がより活き活きとし、その躍動が社会を豊かにする、という存在になることを目指しています💛

株式会社エナジャイズ@energizejapan

メニューを開く

Also Maromi was trying her best to explain why she wasn't changing team for raid to someone but i don't think they understood so i wanted to help Maromi and tell him for you. Something i would've gladly done. まろみちゃんを助けたかった Also "Aoe"= 敵全体に当たる攻撃とう意味だね

Alex🌌💤@Alex_ie8

おやすや、まろみちゃん Oyasuya and thank you for stream Maromi~ Eat well and take care of healthー Heard a lot of english from Maromi today and was super cute~ i'm sure if i could talk to Maromi too i'd hear it a lot more too. i wish to talk to Maromi too. Would make me glad

Alex🌌💤@Alex_ie8

メニューを開く

フェアトレードの話ですね。 cannot pay somethingまでの時点では意味不明なので条件が付くと予測し、without someone over thereだけでも条件として意味不明なのでまだあるはずと信じて読み進め、not getting……の実質述語が来て、without 分詞構文と。

犬教授💩@inukyoju

1文の中に否定語多すぎて理解するのに一生かかった(We Are What We Eat)

M.L.E@e_mg_v

メニューを開く

人に話すと頭の中が整理されて解決策が見つかるみたいな意味かな? It is written that ``When a machine breaks down, if you explain the problem to someone, the problem will be fixed.'' Maybe it means that talking to someone will help you organize your thoughts and find a solution.

𝕀'𝕞_𝕒𝕓𝕠𝕜𝕚𓃵@babangiida

Day 23 今日の執筆 意味 ? からコピーされました: @kakichirashi

キョウ🇺🇦@Kyo_Military

メニューを開く

おじさん、ごめんなさい ✔︎tell someone off: 〜を叱る ✔︎mean: 意地悪な ✔︎upset with: 〜に腹を立てている ✔︎be supposed to: 〜することになっている ✔︎though: 〜だけれども ✔︎at least: 少なくとも ✔︎I mean that: 〜って意味だよ pic.twitter.com/4A7fY9pkx2

英会話仙人トモヤさん@yamayamanon

メニューを開く

【Who's bad?ーー悪人を意味する色々な単語】 criminal /ˈkrɪm.ə.nəl/ ---someone who commits a crime culprit /ˈkʌl.prɪt/ ---someone who has done something wrong crook (informal) /krʊk/ ---a very dishonest person, especially a criminal or a cheat felon (law:… pic.twitter.com/erPioFk7SG

Kengo Hitomi@HitomiKengo

メニューを開く

【Who's bad?ーー悪人を意味する色々な単語】 criminal /ˈkrɪm.ə.nəl/ ---someone who commits a crime culprit /ˈkʌl.prɪt/ ---someone who has done something wrong crook (informal) /krʊk/ ---a very dishonest person, especially a criminal or a cheat felon (law:… pic.twitter.com/4GLEPOGg0Q

Kengo Hitomi@HitomiKengo

メニューを開く

There is that. まさにそうですね。 肯定の意味の相槌的な感じで使うらしい。 I can use this phrase when I tell someone “good point!”.

メニューを開く

Podcast「裏技英語Ep251」配信📣 10回ごとのキリ番感謝回を今週お届けします!"To go over someone's head" "Getting buy-in" ”green light" "red flag"などの色フレーズを振り返ります。ちなみに250という数字、中国では意外な意味があるんです! エピソードを聞く🎧 apple.co/4c85bX4 pic.twitter.com/s2L1eQhk5s

裏技英語ポッドキャスト@UrawazaEigo

メニューを開く

I need help. は通常 I need someone to help me. の意味であって、I need to help someone. の意味ではありません。これも当たり前といえば当たり前ですが、その理由を問われると説明は難しいかもしれません。 #英語学習 #英語教育 #英文法

星野すみれ@HongLong6101

メニューを開く

今日観に行ってポストカード貰った。この映画はアウシュビッツ行ったことある人は細かいところが点と線でつながるなと思いました。後、おそらくこのInterestの意味は「the things that bring advantages to someone or something」だと思いました。久々に観てよかったと思った映画です🐰

『関心領域』公式アカウント@ZOI_movie

#関心領域 ★★★ この週末も絶賛上映中です。 本日6/8(土)より、全国上映劇場にて入場特典として本国ビジュアル版のポストカードセットをプレゼント致します。 下記詳細をご覧頂き、ぜひ映画館にお出かけください。 配布劇場:6月8日(土)上映の全劇場 ※上映劇場リストはこちらからご覧頂けます…

Akemi Nishimura (she/her)@AkemiNishimura6

メニューを開く

A 私はまた何か問題を起こしたかね B いやある意味 背中を押してやれたんじゃないですかね push someone's backを考える 突き倒す/押し倒す感でない背中を押すの伝え方 添える抱くさする撫でる後ろから押す突く刺す 正面から話したり側で見守ったりでなく まず相手の背後とって触れる発想のなぜ?

joy porzy@joyporzy

メニューを開く

someoneとwhooいれてます!🙂‍↕️💖 共有かは分かりませんがTwitterとインスタも一応お互いのアカウント覗けるようにはなってます👌🏻あまり見ないのでとくに意味はないですが!笑 marshmallow-qa.com/messages/c4dd0…

メニューを開く

“knock someone's socks off" で「誰かを感動させる」という意味らしいんだけど、何故靴下を脱ぐことが…?ってなった。 雪舟が「日本語の脱帽?」って言ってくれたんだけど、帽子は敬意を表して脱ぐのは分かるか、やはり靴下を脱ぐのは何故だ。

吉右衛門@glutinosa

メニューを開く

返信先:@kohyama_met「ロールモデル」という言葉はどういう意味で使っていますか?下の意味と同じと思っていいですか? a person who someone admires and whose behaviour they try to copy. dictionary.cambridge.org/dictionary/eng… その場合「平凡なロールモデル」とは何を意味しますか? 「事例」とは異なるものですか?

さのたけと@taketo1024

メニューを開く

「Suit someone to a T」という表現の「T」の起源ははっきりしていませんが、いくつかの説があります。一つの説は、この「T」は「tittle」という言葉から来ているというものです。これは非常に小さいものや細部を指す古い英語で、完璧な一致や正確さを意味します。…

IdiomConnection@IdiomConnectio1

🖤Idiom Of The Day 🖤"Suit someone to a T" - to be very appropriate and suitable for someone 🖤"My friend likes her new job. It suits her to a T." 🖤"The new apartment suits me to a T. It is very convenient." 🖤"The new coaching position suits the man to a T."

Inkyo@Hawaii@GoinkyoPupule

メニューを開く

映画でwipe the floor with someoneのフレーズ初めて聞いたときなんでこんなシーンでこいつと床掃除始めようとしてんの?てなって意味調べてくそ笑った 人をモップかなんかとして扱うて考えると納得できる😂

メニューを開く

この意図は どういう意味?だれか解説して頂けませんか mugshot 顔写真 a photograph of someone's face (especially one made for police records). 顔写真(特に警察の記録に残すために撮影されたもの)。

Elon Musk@elonmusk

ぽっとマン2@QM17gP34qBpSJ0T

メニューを開く

Bjork / Like Someone in Love 友達がこれヤバいよていうから聴いてみたら、ホンマにヤバい。もちろん肯定の意味で。ハープと歌でしっとりと織りなすLike Someone in Lave music.apple.com/jp/album/like-…

岩田雅彦🎸@MasahikoIwata

メニューを開く

今日の #英単語 は"頭出しをする" give (someone) heads up on (something) ~について~に対して頭出しをする 頭出しは事前に大事な連絡をするという意味 I gave my colleague heads up on the important meeting. 同僚に大事な会議について頭出しをしておきました USの会社で良く聞く言葉だった。

くまくまくん@オンライン英会話4年継続突破@kuma2year

メニューを開く

返信先:@fkgwfkgwこんにちは。 dictionary.com/e/slang/lets-g… ここの意味が近いかもしれません。 どうやら、文法的な意味よりも、我慢ならない感情をぶつけたり、喧嘩をふっかける(challenge someone) ような言葉なのかなと。 なので、ツリーでムグラシさんが書かれている解釈が概ね合っているように思います。

はぜたむぎ@haze_wheat

メニューを開く

Get under someone’s skinで人をめちゃくちゃイラつかせるという意味だそうです バスチのドヤ顔にムカついた時に使いましょう

ubudy@HogLeg@ubudidas_ww

メニューを開く

SOMEONE should just shut the freak up😅😅Stop border me after break up🙃🙃今更何を言っても意味ないだろ、、昔どうしてこうゆうクソみたいな人に好きになっじゃうのが自分もよく分からん。。

メニューを開く

サーフTシャツ波シリーズ第三弾作りました👕 『shark biscuit』とはサメの餌という意味で、サーフィン初心者を表現しています🏄🦈 I made the third part of the surf T-shirt wave series 👕 "Shark biscuit" means shark bait, and is used to describe someone new to surfing 🏄🦈 #hinomoto701 pic.twitter.com/jQaTgdfT0I

ヒノモト@hinomoto701

メニューを開く

【今日の英単語】 目に関係するもの ・eye-opener 意味:(目を覚させるくらい)びっくりするもの・素晴らしいもの、迎え酒(要するに目覚めの一杯) ・eye-sore 意味:見るに堪えないもの ・to eye someone/something 意味:ジロジロ見る ・seeing is believing 意味:百聞は一見にしかず

Yuki@きんモザTY英語監修&医師(研修医)@yibit_1

メニューを開く

#英語本読書365日チャレンジ 最新日米口語辞典 510ページまで ✅catch someone flat-footed スキを突く ✅be beyond saving 救い難い ✅have an aptitude for 筋が良い flat-footedは「偏平足の」という意味です。

Naoki@Procoach_Naoki

#英語本読書365日チャレンジ 最新日米口語辞典 495ページまで ✅go all out and… 死んだ気になって ✅a worrywart 心配性 ✅have a poor head for figures 数字に弱い go all outは「必死で努力する」という意味です。

メニューを開く

いまさらですが「SOMEONE RUNS」のタイトルを補足すると、皆さんの予想がだいたい当たりで、 ・自分ではない誰かが走っている ・"何者"でもない人間が走っている ・誰かがコードを走らせる の3つの意味をもたせていました

鹿苑牡丹@rokuonbutton

メニューを開く

どこかで誰かが死んだ だから何だろう? 意味性を考えている someone somewhere died , so what ? thinking about meaning .

////___nk@dskgo

メニューを開く

精神的な負担、重荷の意味のbaggage!📦 confirm someone'ssuspicions (人)が抱く[考える]容疑事実に対する[が間違いないという]確たる証拠をつかむ=疑惑が確信に変わる pic.twitter.com/o2aYwYCMGF

はらぺこはむすたー🐹勉強垢@EnglishHarapeko

メニューを開く

gravity 繋がりで、離れない、みたいな意味で gravitates around someone を聞いたときなるほどと思った。とある分野内の単語が一般的に使われるの好き。最近は日本語だけど「解像度」がいい感じに使われていて好き。

じろきち🛫in my RE4R era🛬(She)@Kume856

メニューを開く

返信先:@realBobbyGroth_日本人です😃 このフリーレンの言う「なくなった」は「無くなった」です。 人が死ぬという意味の「なくなった」は「亡くなった」と書きます。 The "Nakunatta" that Frieren is referring to here is "Nakunatta(Lost)." "Nakunatta" in the sense of someone dying is written as "Nakunatta(died)"

メニューを開く

誰かの人生の最も暗い瞬間にロウソクを灯すことを学びなさい。それが人生に最も深い意味を与えることになる。 “Learn to light a candle in the darkest moments of someone’s life. Be the light that helps others see; it is what gives life its deepest significance.” Roy T. Bennett pic.twitter.com/Vl9gu54EsN

モネ🐈@monet957298961

メニューを開く

Please don't blow me off 無視しないでよ 👉 blow someone off 無視する 直訳すると『吹き飛ばす』という意味 相手を吹き飛ばして存在を無くす=無視する、とイメージすると覚えやすいよね✨

ゴン🍔英会話フレーズを学ぼう!@eigofan4U

メニューを開く

【サッカー英語表現】 ”Wipe the floor with someone” - 床を拭く 意味 比喩的に使用され、ある人やチームが競技や対決で相手に大勝する様子を示します。 例 The home team wiped the floor with their rivals, winning the match with a remarkable 5-0 score. #サッカー英語

サカ/元Jリーグ英語通訳@foot_english1

メニューを開く

また『動画でわかる英文法』に載ってたわ。名詞+動名詞の名詞が動名詞の意味上の主語になる場合。 なるほどね。 someone が動名詞の意味上の主語なら、誰かが休止することはってなるよね。 コレめっちゃ良い本なんで大学行きたい受験生はマジで読んだ方が良くないか?今読んでたら間に合うよ、受験。

ひなた@syouyu301

メニューを開く

Cambridge Dictionary dictionary.cambridge.org › ... 英語での execution の意味 - Cambridge Dictionary EXECUTION 意味, 定義, EXECUTION は何か: 1. the legal punishment of killing someone: 2. the act of doing or performing something dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/…

山口節生 偽造証拠で産経死刑高裁長検事も@Setsuoyamaguchi

メニューを開く

ブログを更新しました。 #英語学習 #ブログ書け 【kick someone sideways】 の意味とその使い方 konkaz.com/kick-someone-s…

konkaz@konkazuk

トレンド20:40更新

  1. 1

    アニメ・ゲーム

    山を愛する会

    • ジェイド
    • ゲーム
  2. 2

    ニュース

    サーバーの電源ケーブル

    • 物理的に
    • 遠隔からサーバーを起動
    • プライベートクラウド
    • 物理的に抜線
    • 感染拡大
    • 抜線
    • パニック映画
    • 電源ケーブル
    • イロウル
  3. 3

    インターネット老人会10連ガチャ

    • ニコニコ動画(Re:仮)
    • Re仮
    • ニコニコ動画Re
    • Re:仮
  4. 4

    アニメ・ゲーム

    プリンセッション・オーケストラ

    • タカラトミー
    • シンフォギア
    • プリンセッション
  5. 5

    エンタメ

    DECO*27

    • 初音ミク
  6. 6

    スポーツ

    プロ初ホームラン

    • 廣瀨
    • 初ホームラン
    • プロ初ヒット
    • ホームラン
    • ホームラン?
    • ソフトバンク
    • プロ初
  7. 7

    エンタメ

    若者のすべて

    • フジファブリック
    • 余命一年の僕が
    • 余命半年
    • よめぼく
    • ヨルシカ
    • 出口夏希
    • 永瀬廉
    • 余命一年の僕が余命半年の君と出会った話
    • 亀田誠治
    • 映画主題歌
    • Netflix
  8. 8

    アニメ・ゲーム

    女皇陛下

    • グラモスの余燼
    • ショートアニメ
    • グラモス
    • ショート
  9. 9

    エンタメ

    ここに帰ってきて

    • リリース
    • 2024年
  10. 10

    電源コード

    • 物理的に
    • サイバー攻撃
    • KADOKAWAグループ
    • KADOKAWA
20位まで見る

人気ポスト

よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ