自動更新

並べ替え:新着順

ベストポスト
メニューを開く

【翻訳にチャレンジ】 [手順3] ボディを指定の所にセットしてください。 ポイント ・「指定の所に」の訳し方。訳語と前置詞に注意しましょう。 推奨訳例と解説は次回で! transwd.com #翻訳 #技術翻訳 #勉強

株式会社トランスワード@transword1997

メニューを開く

【今日の技術英単語】 「(電圧が)かかる」 ・apply 例: この回路には電圧がかかっています。 Voltage is applied to this circuit. transwd.com/honyaku-book/b… #英語 #英単語 #技術翻訳 #勉強 #かかる

株式会社トランスワード@transword1997

メニューを開く

【翻訳の本屋さん】 ・技術を学ぶ翻訳者養成講座【工業技術編】 電気、工具、自動車、工作機械、コンピュータなど技術翻訳を行う上で知っておかなければいけない基本的な技術知識について解説しています。 transwd.com/honyaku-book/b… #英語 #参考書 #技術翻訳 pic.twitter.com/wjJ9ISgZrw

株式会社トランスワード@transword1997

メニューを開く

【翻訳ならトランスワード】 IT関連技術関連文書に強い! アプリなどのソフトウェアの仕様書、設計書、マニュアルなどのドキュメントを翻訳。Webサイトも英語、中国語、韓国語などに翻訳します。 transwd.com/trans/category… #翻訳 #技術翻訳 #IT #アプリ pic.twitter.com/BLNirnyWgK

株式会社トランスワード@transword1997

メニューを開く

【翻訳にチャレンジ◆補足】 ◆ 原点とは 機械が動くときの基本になる位置です。この位置からスタートし、作業を終えるとこの位置に戻ってきます。 「原点」の訳語の代表例 ・home position ・starting point ・original position 詳細はこちら transwd.com/honyaku-book/b… #翻訳 #技術翻訳 #勉強

株式会社トランスワード@transword1997

メニューを開く

【翻訳にチャレンジ】 [手順2] 原点ランプの点灯を確認してください。 点灯していれば、動作のスタートが可能です。 ポイント ・「点灯を確認」の訳し方 ・「点灯していれば」の訳し方 推奨訳例と解説は次回で! transwd.com #翻訳 #技術翻訳 #勉強

株式会社トランスワード@transword1997

メニューを開く

【今日の技術英単語】 「ホワイトボディ」 ・body-in-white 自動車の溶接工場で組み立てられた車体で、まだ塗装されていないものをホワイトポディといいます transwd.com/honyaku-book/b… #英語 #英単語 #技術翻訳 #勉強 #ホワイトボディ

株式会社トランスワード@transword1997

メニューを開く

【翻訳ならトランスワード】 建設機械技術関連文書に強い! 機械メーカーが製造される建設機械・土木機械の仕様書、設計書、マニュアルを高い語学能力に加えて、その分野の常識を持った翻訳者が対応します。 transwd.com/trans/category… #翻訳 #技術翻訳 #土木 #建設 pic.twitter.com/uhgigPdRlU

株式会社トランスワード@transword1997

メニューを開く

【翻訳にチャレンジ◆補足】 ◆ 作業手順の翻訳 その作業が「オペレータの作業」なのか「機械が自動で行う作業」なのかを明確にすることが重要です 「オペレータの作業」は命令形、「機械が自動で行う作業」は受動態を含む平叙文にします 詳細はこちら transwd.com/honyaku-book/b… #翻訳 #技術翻訳

株式会社トランスワード@transword1997

メニューを開く

【翻訳にチャレンジ】 [推奨訳例] Turn on the power supply. 解説 「電源」は power のみでも可 「on」 の位置:Turn the power on. だと文法的にはOKですが少し口語的です。文の最初に Turn on と書きましょう。 詳細はこちら transwd.com/honyaku-book/b… #翻訳 #技術翻訳 #勉強

株式会社トランスワード@transword1997

メニューを開く

【翻訳にチャレンジ】 今回から手順1~11までの作業手順書の翻訳をしてみましょう。では早速手順1です! [手順1] 電源を入れてください。 ポイント ・「電源」の訳語 ・「入れる」の訳語 推奨訳例と解説は次回で! transwd.com #翻訳 #技術翻訳 #勉強

株式会社トランスワード@transword1997

メニューを開く

【今日の技術英単語】 「基準」 ① reference 例:テーブルの面を基準にして機械の高さを測る *「~からの」の意味 ② standard 例:指定の基準にしたがって機械を作る * 決められたルールの意味 transwd.com/honyaku-book/b… #英語 #英単語 #技術翻訳 #勉強 #基準

株式会社トランスワード@transword1997

メニューを開く

【翻訳ならトランスワード】 工作機械技術関連文書に強い! 工作機械メーカーで使われている仕様書、設計書、操作マニュアルなどの技術文書を専門知識を持った経験豊富なスタッフが翻訳します。 transwd.com/trans/category… #翻訳 #技術翻訳 #工作機械 #機械 pic.twitter.com/kwAhln6yIa

株式会社トランスワード@transword1997

メニューを開く

【翻訳にチャレンジ】 [推奨訳例] Use alcohol only. 解説 ・意訳っぽいと思う人も多いと思いますが、原稿の内容は100%表現できており、かつ短い文章で明解に表現しているのでOK ・Do not use anything other than alcohol. も可 詳細はこちら transwd.com/honyaku-book/b… #翻訳 #技術翻訳 #勉強

株式会社トランスワード@transword1997

メニューを開く

【翻訳にチャレンジ】 [課題] アルコール以外は使わないでください。 ポイント ・簡潔に表現するには? 推奨訳例と解説は次回で! transwd.com #翻訳 #技術翻訳 #勉強

株式会社トランスワード@transword1997

メニューを開く

【翻訳進路相談】 Q:技術翻訳の勉強を始めるには、専門を決めて勉強したほうがいいですか?それとも全般的に学んだほうがいいでしょうか? A:技術翻訳を仕事にするなら、まずその業界のことを知らなくてはいけません。 詳しくはこちら transwd.com/consul/1_prima… #翻訳 #勉強 #翻訳者 #技術翻訳

株式会社トランスワード@transword1997

メニューを開く

【今日の技術英単語】 「段取り」 ・set up ・preparation 下準備、準備作業のことを段取りと言います。 transwd.com/honyaku-book/b… #英語 #英単語 #技術翻訳 #勉強 #段取り

株式会社トランスワード@transword1997

トレンド2:49更新

  1. 1

    アニメ・ゲーム

    The Last Frontier

    • 星街すいせい
    • AZKi
    • すいちゃん
    • ホロライブ
  2. 2

    エンタメ

    カッコウの許嫁

    • 第2期
    • カッコウ
  3. 3

    エンタメ

    瀬山総長

    • 演技上手い
    • 美しくない
    • テレビ朝日
    • だいご
  4. 4

    スポーツ

    ジダン

    • コメディアン
    • 最終聖火ランナー
    • 聖火ランナー
  5. 5

    ITビジネス

    カタパルト作戦

    • モガドール
    • フランス
    • 艦これ
    • イギリス
  6. 6

    スポーツ

    藤浪晋太郎

    • 登板なし
    • 事実上の戦力外
    • 千賀滉大
    • DFA
    • 登板予定
    • メジャー
    • スポーツ報知
  7. 7

    レディーガガ

    • レディー・ガガ
  8. 8

    選手入場

  9. 9

    トコロバ

    • 所場
    • スタンミ
    • UMA
    • 105ro8
  10. 10

    スポーツ

    カタコンベ

    • オペラ座の怪人
    • オペラ座
20位まで見る

電車遅延(在来線、私鉄、地下鉄)

遅延している路線はありません

全国の運行情報(Yahoo!路線情報)
よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ